有不少的朋友抱有懷疑地問我:“陳總你是真的一點都不會英文嗎?那為什么經常見你憑繁的這個國家飛、那個國家跑的?如果真不懂英文,是不是你有請了翻譯呢?不然你在外面怎么跟人溝通的呢?”甚至有朋友更直接地表示不明白:“既然語言不通,那你怎么能在海外生活、甚至還能開展企業(yè)呢?”這是近半年多以來,許多人頻繁問我的問題,也可能是很多人好奇的內容,也因此成了過往一些熟悉對我過去比較了解的朋友們對我產生敬佩的原因之一。
首先,我可以非常明確地告訴大家:我真的一點英文都不懂。我是出生在非常一個偏僻、貧窮的農村,文化程度僅有初中一年級。那個年代,在我們那種地方,幾乎沒有真正接觸過英語??梢哉f,我那26個英文字母,我是在近十年里才勉強背會的,而且必須從A背到Z,打亂順序我就完全認不出來。很多人聽到這里都會愣住,但這就是事實。
其實,這些年來我也嘗試過學英語,自學過、報過課程,也知道英語非常重要。但最終我還是學不進去。不是我不想學,而是因為我從零開始,基礎太差,學起來非常吃力,再加上年紀、精力等多方面因素,最終都放棄了??梢哉f,我學英語的經歷屢戰(zhàn)屢敗,而“徹底不會”也成了目前最真實的現(xiàn)狀。
那么問題來了:我一個不懂英文的人,怎么敢一個人飛來飛去?怎么敢在海外生活、創(chuàng)業(yè)?沒有翻譯也能生存下去?這些在別人聽起來簡直是天方夜譚的事情,我卻實實在在地經歷著。
我確實沒有請任何翻譯。很多人難以想象:在語言不通的異國他鄉(xiāng),一個人怎么可能活下來、辦事、打交道?但我想說的是:語言的障礙固然是大的,但真正的障礙是內心的恐懼與退縮。
我在外面也會害怕,也會無助,尤其在外面的時候,怕坐錯車、下錯站、迷路、趕不上航班,幾乎什么都遇到過。因為看不懂英語,我只能死盯著導航一個站一個站地對照路牌,有時緊張到全身冒汗。即使如此,我依然經常出錯,包括這兩天在新加坡我都又錯了好幾次。有時候實在沒辦法溝通,就用手勢在那拼命的比劃,實在不行就掏出翻譯軟件來對話。其實也沒有什么神奇的地方,說到底是靠著一股韌勁與求生本能在應對。
我常說,問題不在于“我敢不敢”,而是在于“我愿不愿意”。很多事情并不是因為我不害怕就能做了,而是即使很害怕也要硬著頭皮上。因為我早就沒給自己留后路,我知道:如果我自己不向前走,那我就是等著原地滅亡。
很多人聽我說出海是“九死一生”,也常常感到恐懼。他們說:“既然你都不懂英文,還能在外生活、創(chuàng)業(yè),那到底出海是難還是不難?”我的回答是:最難的不是語言,也不是文化,而是邁出第一步的勇氣和決心。出海確實是極其艱難的,幾乎每一步都可能摔跤。但真的邁出了那一步之后,才會發(fā)現(xiàn),事情并不總是想象中的那般可怕。困難與痛苦始終存在,但當你選擇面對、選擇堅持的時候,路會慢慢變寬。
我之所以能堅持走下去,是因為我相信自己的核心能力:獨立思考、邏輯推理、判斷力和行動力。只要具備這些,即使語言不通,也能一步步解決遇到的問題。而這些年我走到今天,不靠翻譯、不靠背景,可以說全靠自我突破。每一個看似不可能的階段,其實都是認知升級、勇氣爆發(fā)的結果。
我發(fā)現(xiàn),其實真正被困住人的不是語言,也不是環(huán)境,而是自己心中的“不可思議”。我們總以為“我不行”“我做不到”“總給自己找到理由”,其實那只是自己給自己設下的限制。最難跨越的障礙,從來都不是外部的解決的,而是我們內心的觀念、認知、恐懼與自我否定。
很多人問我:“你怎么就不怕?”其實說真心話我怕得要命。但我知道,只有靠自己,才能從泥濘中翻身,才能讓自己從愚昧中走出來,才能扭轉命運。
人生中的每一次飛躍,并不總是靠能力堆積上去的,而是靠信念撐出來的。很多時候,我們以為懂了語言才有資格走出去,其實是我們早就被應該怎樣的教育困住了。而真正的破局者,往往是那些明知不完美卻依舊選擇上路的人。我不是不怕失敗,不是有多厲害,我只是沒有退路,只能向前。
而當我們不再苛求完美、允許自己笨拙前行時,生命便會給予我們另一種回報:堅韌、成長、改變。請相信,一個連語言都不通的人都能在世界的夾縫中拼出一條路來,那你呢?你的不安、你的猶豫,也許只是你尚未邁出第一步的理由罷了。別被“不能”騙了自己,世界沒有設限,設限的只是我們自己的想法。只要你愿意開始,最難的,永遠只是邁出第一步。當自己真的清楚過什么的生活,什么樣的人生的時候,自己就不會再找任何借口不向前走了。