
《話說(shuō)“驪歌”的來(lái)歷》
—— 讀林海音《城南舊事》隨感之五
作者:陳二虎
主播:逍 遙
監(jiān)制:方 音
總編:陽(yáng)光波

古人送別,都要唱“驪歌”,其最早的驪歌源于古詩(shī)“驪駒”:“驪駒在門(mén),仆夫具存;驪駒在路,仆夫整駕”,黑馬已經(jīng)來(lái)到門(mén)前喲,奴仆已經(jīng)準(zhǔn)備行裝;黑馬已到路上喲,奴仆已整好了車(chē)駕。驪,就是黑色馬的意思,這也是把送別稱之為“驪歌”的來(lái)歷。
據(jù)《漢書(shū)·儒林傳·王式》記載:王式應(yīng)朝廷征召,被任命為博士,聲望很高,博士江公妒忌王式,排擠他。在一次宴請(qǐng)王式的聚會(huì)上,江公故意對(duì)負(fù)責(zé)歌唱的諸生們說(shuō):“唱《驪駒》吧?!毕彝庵羰嵌卮偻跏诫x開(kāi),分明是趕王式走,后因以為典,以“驪歌”借指離別。
“驪歌”不僅僅是一首簡(jiǎn)單的送別,更是一種文化的載體,一種千百年來(lái)的傳承。古代詩(shī)人的詩(shī)句中常常運(yùn)用“驪歌”,寄意情腸。南朝梁代劉孝綽有“洛城雖半掩,愛(ài)客待驪歌”;唐代李白有:“正當(dāng)今夕斷腸處,驪歌愁絕不忍聽(tīng)”;唐代李頎有“朝聞?dòng)巫映P歌,昨夜微霜初度河”;宋代潘閬有“長(zhǎng)亭黃葉正紛紛,一曲驪歌酒十分”;明代姚茂良有“望帝鄉(xiāng)白云縹緲,聽(tīng)驪歌珠淚痕拋”;我們尊敬的周恩來(lái)總理也寫(xiě)下了“東風(fēng)催異客,南浦唱驪歌”。
到了上世紀(jì)二三十年代,學(xué)堂畢業(yè)季要唱驪歌,但所唱的驪歌,變成李叔同作詞,英國(guó)人奧德維作曲的“送別”。
李叔同這首詞是他出家前,寫(xiě)給摯友許幻園的一首“送別”,飽含情愫,淡淡的離愁,濃濃的相思。
每個(gè)時(shí)代都會(huì)有不同的驪歌,每個(gè)人心中都藏著不一樣的送別。人生有太多的聚散,縱使心有千千結(jié),終要送別。既有對(duì)離別的依依不舍和惆悵,又有對(duì)未來(lái)的期許和祝福。
林海音《城南舊事》中的《送別》,與李叔同的原作略有不同。
李叔同的《送別》:
長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽(yáng)山外山。
天之涯,地之角,知交半零落,一瓢濁酒盡余歡,今宵別夢(mèng)寒。
林海音書(shū)中的《送別》是:
長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天。問(wèn)君此去幾時(shí)來(lái),來(lái)時(shí)莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落,人生難得是歡聚,唯有別離多。
我們,總是在“驪歌”聲中,面對(duì)一場(chǎng)場(chǎng)的離別。長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天……
