
七絕. 中美抗災(zāi)比較
詩(shī)/廖尚光
(一)
災(zāi)害如同聽(tīng)命令,一方有難四方援。
官兵迅速達(dá)前線,救助黎民勇向前。
(二)
軍民搶險(xiǎn)勇?tīng)?zhēng)先,被困蒼生得救安。
壯舉驚天驚世界,遙觀被困眾團(tuán)圓。
(三)
汶川地震驚天地,華夏空軍首上前。
忘死騰云飛跳勇,舍身救出眾團(tuán)圓。
(四)
榕江水患百年遇,部隊(duì)沖前感動(dòng)天。
被毀家園難以計(jì)。支援百姓也爭(zhēng)先。
(五)
縱觀華夏遇災(zāi)難,部隊(duì)沖鋒總在前。
勇士支援難忘記,每場(chǎng)救助譜新篇。
(六)
以人為本救生靈,涌現(xiàn)群雄百姓稱。
捐款捐資天下頌,英豪義舉使華興。
(七)
中央領(lǐng)導(dǎo)指揮強(qiáng),軍隊(duì)爭(zhēng)先上戰(zhàn)場(chǎng)。
華夏蒼生都感動(dòng),救災(zāi)事跡永傳揚(yáng)。
(八)
再望霸權(quán)遭火災(zāi),無(wú)兵搶險(xiǎn)扯皮歪。
此時(shí)總統(tǒng)推責(zé)任,反斥地方政府衰。
(九)
美帝加州被水淹,沒(méi)兵救助更無(wú)援。
死傷統(tǒng)計(jì)驚天下,這國(guó)人民絕望完。
即興創(chuàng)作于:2025年7月11日。
解析
這組七絕以“中美抗災(zāi)比較”為明確主旨,通過(guò)前后對(duì)比構(gòu)建強(qiáng)烈的情感張力,在樸素的語(yǔ)言中傳遞出鮮明的價(jià)值立場(chǎng),是一組具有現(xiàn)實(shí)指向性的抒情之作。
前七首集中鋪陳中國(guó)抗災(zāi)的壯闊圖景,以“一方有難四方援”為精神主線,反復(fù)勾勒“官兵迅速達(dá)前線”“軍民搶險(xiǎn)勇?tīng)?zhēng)先”的動(dòng)態(tài)場(chǎng)景,從汶川地震到榕江水患,用具體災(zāi)例印證“部隊(duì)沖鋒總在前”的擔(dān)當(dāng);又延伸至“中央領(lǐng)導(dǎo)指揮強(qiáng)”的頂層部署、“捐款捐資天下頌”的全民行動(dòng),多維度展現(xiàn)中國(guó)抗災(zāi)體系的高效與民族精神的凝聚。詩(shī)句中“勇向前”“得救安”“永傳揚(yáng)”等詞,直白傳遞出對(duì)國(guó)家力量與民生情懷的贊頌,情感熾熱而真摯。
后兩首筆鋒一轉(zhuǎn),聚焦美國(guó)抗災(zāi)的困頓局面:“無(wú)兵搶險(xiǎn)扯皮歪”“總統(tǒng)推責(zé)任”刻畫(huà)行政效能的缺失,“沒(méi)兵救助更無(wú)援”“人民絕望完”直陳民生困境,以“霸權(quán)”“美帝”等稱謂強(qiáng)化批判意味,與前七首的積極敘事形成尖銳對(duì)比。這種對(duì)比并非簡(jiǎn)單的場(chǎng)景羅列,而是通過(guò)“有兵”與“無(wú)兵”、“擔(dān)當(dāng)”與“推諉”、“團(tuán)圓”與“絕望”的意象碰撞,凸顯兩種制度下應(yīng)急響應(yīng)的本質(zhì)差異。
藝術(shù)上,組詩(shī)遵循七絕體式,語(yǔ)言通俗如白話,卻因反復(fù)詠嘆(如“爭(zhēng)先”“在前”的復(fù)現(xiàn))形成回環(huán)的韻律感,便于情感的層層遞進(jìn)。雖部分詩(shī)句為貼合主題略顯直白(如“這國(guó)人民絕望完”),但勝在情感真摯、立場(chǎng)鮮明,以“事”證“理”,以“情”動(dòng)人,將抗災(zāi)場(chǎng)景升華為對(duì)制度優(yōu)勢(shì)與民族精神的深沉禮贊,具有較強(qiáng)的感染力與現(xiàn)實(shí)意義。