□文:阿依古麗·納斯?fàn)枺ㄐ陆?/div>
◎譯:圖拉罕·托乎提(新疆)
我是被你的感覺(jué)刺激的春天
葉子在你的血管里發(fā)芽
黃色秋季在你的夢(mèng)中璀璨
我的花兒在哭泣中謝落
溪流中潺潺的清水
還沒(méi)有淌過(guò)你的花園
我被你夏日的寒風(fēng)冷凍
你的陽(yáng)光從未給過(guò)我笑臉
當(dāng)夜鶯親吻花瓣的時(shí)候
想起了去年的布谷鳥
當(dāng)你的靈感被微風(fēng)吹散時(shí)
詩(shī)人請(qǐng)回答,你會(huì)想起誰(shuí)?
在留著一雙腳印的荒野
蒲公英一開(kāi)即可潰飛
難道這就是忠貞不渝的愛(ài)?
雪蓮花在懸崖的暗處...
黎明時(shí)呻吟的杜鵑
留下未聞的愁苦之謎
我曲子的旋律以你為主
才知自己是你沒(méi)寫成的一首詩(shī)…
?【中愛(ài)公益電臺(tái)主播簡(jiǎn)介】蓮,河北唐山人,生活在大慶,喜歡詩(shī)歌朗誦,愿用聲音傳遞美好。系《中國(guó)愛(ài)情詩(shī)刊》【中愛(ài)公益電臺(tái)】金牌主播。