豢豕說(shuō)
文/吳官戴
歲在乙巳,予歸耕于野。見(jiàn)庖人飼豕,晨起而糠,夕寐而粟,日昃不遑,勞瘁殊甚。每觀槽櫪之側(cè),豕則飽食偃臥,鼻息如雷;而人猶奔走灑掃,汗流浹踵。乃喟然嘆曰:"世之謂豢養(yǎng)者,豈非大謬乎?"
夫畜豕之道,古者以為賸肉之儲(chǔ),今則成性命之縛。寅卯之交,露白未晞,人已踉蹌治秣;亥子之會(huì),星稀人定,猶蹀躞添滫。彼彘者,方鼓腹遨游于糞壤,鼾聲與蚊蚋共鳴;而人乃胼手胝足,形銷(xiāo)骨立。豕之饗食也,若王公之列鼎;人之啜菽也,類(lèi)乞兒之殘羹。
嘗靜觀其態(tài):當(dāng)豕入柵時(shí),蹣跚如不勝衣,旬月而膘肥如瓠。及人入廄時(shí),昂藏七尺,經(jīng)歲而脊瘦如鐮。豕之眠也,四蹄舒張,鼾唾浸槽;人之寐也,拳足蹙額,夢(mèng)囈猶呼"食否"。豕不知有寒暑,而人憂其傷風(fēng);豕不解耕耘苦,而人懼其羸瘦。豕之生死,操之人手;人之作息,系之豕口。
然則執(zhí)彘彘者誰(shuí)耶?飼人者誰(shuí)耶?豕囿于丈方之垣,人囚于終身之役。豕待宰不過(guò)期年,人服役直至耄耋。豕之癡愚,實(shí)為大智;人之機(jī)巧,翻成桎梏。彼哼哼者,得飽食以終天年;此汲汲者,竟憔悴而飼豕彘。
太史公曰:"人固有一死。"豕之死得俎豆,人之死遺豢圉。悲夫!圉者自謂得計(jì),圉人者反墮彘術(shù)中矣。
養(yǎng)豬說(shuō)
文/吳官戴
乙巳年,我回鄉(xiāng)務(wù)農(nóng)??匆?jiàn)廚師喂豬,早上喂糠,晚上喂糧,忙到午后都不得閑,十分辛苦。而豬在食槽邊吃飽了就仰面大睡,鼾聲如雷;人卻還要奔走打掃,汗流到腳后跟。我不禁感嘆:“世人所說(shuō)的‘飼養(yǎng)’,豈不是大錯(cuò)特錯(cuò)嗎?”
養(yǎng)豬這門(mén)手藝,古人本是為了儲(chǔ)存多余的肉食,如今卻成了束縛人性命的枷鎖。天剛蒙蒙亮,露水未干,人就已經(jīng)跌跌撞撞地去準(zhǔn)備飼料;夜深人靜,星稀人定,人還在來(lái)回奔波地添食。而豬呢,挺著圓鼓鼓的肚子在糞土里打滾,鼾聲和蚊蟲(chóng)嗡嗡聲混在一起;人卻手腳磨出老繭,瘦得皮包骨頭。豬吃食時(shí),排場(chǎng)像王公貴族擺宴;人吃飯時(shí),卻像乞丐撿剩飯。
我曾仔細(xì)觀察:豬剛進(jìn)欄時(shí),走路搖搖晃晃,像撐不起自己的身子,可不過(guò)幾個(gè)月就肥得像葫蘆;而人進(jìn)豬圈時(shí),本是堂堂七尺男兒,一年下來(lái)卻瘦得脊背像鐮刀。豬睡覺(jué)時(shí),四腳攤開(kāi),口水流滿食槽;人睡覺(jué)時(shí),蜷縮著身子,皺著眉頭,夢(mèng)里還在念叨“喂了嗎”。豬不知冷熱,人卻怕它著涼;豬不懂耕種的辛苦,人卻擔(dān)心它瘦了。豬的生死,掌握在人手里;而人的作息,卻被豬的嘴牽著走。
那么,到底是誰(shuí)在養(yǎng)誰(shuí)?豬被困在幾丈寬的圍欄里,人卻被困在一輩子的勞役中。豬最多養(yǎng)一年就被宰殺,人卻要伺候豬到老死。豬的愚笨,其實(shí)是最大的智慧;人的聰明,反而成了枷鎖。那些哼哼叫的家伙,能吃飽喝足活到自然死;而這些忙忙碌碌的人,卻累得形銷(xiāo)骨立,到頭來(lái)只是在養(yǎng)豬。
太史公說(shuō):“人固有一死。”豬死后能上供桌,人死后只留下一個(gè)豬圈??杀?!自以為掌控一切的人,其實(shí)早已掉進(jìn)了豬的圈套。