《高陽(yáng)臺(tái)·素魄凝香》
文/衛(wèi)和平
冰綃裁玉,檀心沁露,
瑤階悄立新妝。
月魄分輝,素娥暗妒清芳。
東風(fēng)不嫁春顏色,
向暑天、獨(dú)守孤光。
最堪憐,一縷幽馨,幾度斜陽(yáng)。
人間未解傾城韻,
縱姚黃魏紫,輸此端方。
淡極始知,何須粉黛張揚(yáng)?
夜闌怕有瓊妃泣,
把癡心、都付寒霜。
待明朝,翠佩風(fēng)前,重理霓裳。
注:
1. 全詞以百合"孤光自守"為骨,融入神話意象(素娥、瓊妃)提升格調(diào)
2. "冰綃裁玉"對(duì)應(yīng)花形,"檀心沁露"暗寫香氣。
3. 下闋用牡丹(姚黃魏紫)反襯,突出百合"淡極方艷"的品格
4. "怕有瓊妃泣"擬人化轉(zhuǎn)折,尾句"重理霓裳"留下開(kāi)放式想象
舉報(bào)