香港文化教育代表團歡迎會暨《國際當(dāng)代華文詩人優(yōu)秀詩選》新書發(fā)布會在濟南成功舉辦
香港中國語文學(xué)會和國際當(dāng)代華文詩歌研究會(以下簡稱“研究會”)“探究孔孟足跡,宏揚中華文化”文旅考察團,2025年7月23日在濟南舉辦香港文化教育代表團歡迎會暨《國際當(dāng)代華文詩人優(yōu)秀詩選》(以下簡稱“詩選”)新書發(fā)布會。此次活動是繼4月27日香港新書發(fā)布會后,又一次重要的文化交流會。來自海內(nèi)外的詩人、學(xué)者及文學(xué)愛好者齊聚一堂,共同探討當(dāng)代華文詩歌的創(chuàng)作與發(fā)展。

圖一,大合照
詩選由研究會主席沙浪先生和執(zhí)行主席兼秘書長周瀚博士共同主編,收錄了148位詩人的600多首優(yōu)秀作品,涵蓋新詩與古詩詞,展現(xiàn)了全球華文詩人的創(chuàng)作活力。
中國作家協(xié)會原副主席、書記處書記、中國作家協(xié)會詩歌委員會主任吉狄馬加寫來賀信:“詩選的編撰,恰似一場跨越時空的精神漫游,將散落在世界各地的漢語詩心重新聚攏?!?/p>
研究會主席沙浪指出,濟南這座城市的血脈里流淌著詩的基因。 “今天,我們帶來的這部詩選,恰似一股新的泉水,在這片古老的土地上激蕩起層層詩意的漣漪?!逼谕屧姼柽@人類最古老也最純粹的語言,成為跨越千山萬水的信使,成為照亮文明星空的燈塔,促進不同文化背景的華文詩學(xué)互學(xué)互鑒,共同豐富世界詩歌的璀璨星空。

圖二,沙浪先生
研究會名譽主席薩仁圖婭講到:“作為這部詩選的跋作者,我深深感受到這部作品所承載的文化重量。一部詩選,兩類題材,多元一體,充分展現(xiàn)了當(dāng)代華文詩歌創(chuàng)作的多元風(fēng)貌和蓬勃生機。這部詩選呈現(xiàn)出六個特點:第一,主題風(fēng)格的多樣性;第二,跨越地域的代表性;第三,詩歌體式的豐富性;第四,延續(xù)承襲的傳統(tǒng)性;第五,多元文化的交流性;第六,當(dāng)代詩學(xué)的史料性?!?/p>

圖三,薩仁圖婭女士
研究會首席榮譽顧問、著名詩人桑恒昌認(rèn)為,華文詩歌在新時代有三種力量:第一是扎根大地的力量。第二是直面人生的勇氣。第三是創(chuàng)新求變的銳氣。 期望詩人用飽含深情的筆觸和真摯的聲音,去傳遞和平與希望。讓華文詩歌的清泉,滋潤更廣闊的心靈沃土。

圖四,桑恒昌先生
榮譽顧問、著名學(xué)者詩人杜若鴻博士發(fā)言:“在這個充滿詩意的季節(jié)里,我們相聚在齊魯大地,共同見證詩選的盛大發(fā)布,這不僅是華文詩壇的一件盛事,更是中華文化傳承發(fā)展的重要時刻。這部作品以豐富多元的創(chuàng)作風(fēng)貌,生動展現(xiàn)了當(dāng)代華文詩歌的蓬勃生機。詩選既有立足傳統(tǒng)的古體詩詞,又有銳意創(chuàng)新的現(xiàn)代詩歌,這種兼容并蓄的編纂理念,體現(xiàn)了中華文化海納百川的胸襟?!?/p>

圖五,杜若鴻博士
施仲謀教授致詞時表示,非常感謝大會提供這個難得的平臺,讓語文學(xué)者和文學(xué)創(chuàng)作人聚首人杰地靈的泉城,共同探究孔孟足跡,弘揚中華文化!詩歌作品除了藝術(shù)欣賞之外,還有培養(yǎng)審美能力、陶冶品德情意的重大作用。期望通過大家的思想碰撞,共同為我們下一代的語文教育,提供創(chuàng)新的發(fā)展方向。

圖六,施仲謀教授
執(zhí)行主席兼秘書長周瀚博士指出,孔子曾說:“不學(xué)詩,無以言”。詩歌何其重要!詩歌的交流正如趵突泉的泉水,看似各自成紋,實則同源共生。這次濟南之行,我們不僅帶著詩選而來,更帶著全球華文詩人的激情而來。希望可以開闊視野,深入了解孔門詩教與中國文學(xué)的關(guān)系,從而深刻地體會到傳統(tǒng)文化的厚重內(nèi)蘊。

圖七,周瀚博士
常務(wù)理事康橋指出,詩歌是跨越時空的對話。“今天,我們因詩歌相聚在泉城濟南, 當(dāng)我們以文字重塑山水時,濟南與德清、歷史與當(dāng)下、詩人與土地,便成了回歸‘天地人和’的同一首詩?!?/p>

圖八,康橋女士

圖九,與會的學(xué)者和詩人合照
詩人們以一場特別的詩歌朗誦會為活動畫上完美的句號。周瀚博士朗誦了名譽主席孔憲中教授的詩作《孔子之歌》。 執(zhí)行理事長安之女士朗誦了國際華文詩人筆會主席蔡麗雙撰寫的兩首七絕:“詩風(fēng)浩蕩起龍吟,蹤影行程留素心。實錄情真文采奕,雄奇筆墨敞胸襟?!薄坝瘧鸯`氣一園芬,春色濃姸燦彩雯。文運欣榮花挺秀,交流必得艷氤氳?!?/p>
藝術(shù)顧問黃元元朗誦了中國作家協(xié)會主席團委員、中國詩歌學(xué)會會長楊克的題詞:“海內(nèi)有知音,天涯詩為鄰” 以及著名美國華裔詩人非馬的題詞:“國際當(dāng)代華文詩歌研究會以比較客觀、獨立的眼光與心態(tài),完成國際當(dāng)代華文優(yōu)秀作品的編選工作,同時推動了華文詩的進一步發(fā)展?!眻?zhí)行監(jiān)事長邊小嶸朗誦了盼耕教授的題詞:“老中青不同的詩情一起在這里蕩漾。中外不同詩域的笛聲在這里放歌爭鳴。傳統(tǒng)詩風(fēng)和現(xiàn)代流派在這里交相輝映……詩人們展現(xiàn)了詩歌春天的活力?!币约案堤旌缃淌诘念}詞:“面對詩壇的亂象,研究會又推出這樣一部清新脫俗的《詩選》,令人鼓舞?!?/p>
香港著名詩人張繼征,朗誦《詠蓮》,為詩會增添了高潔的風(fēng)骨。八旬有余的桑恒昌先生即興登臺,傾情朗誦《大運之河》。 其鏗鏘有力的聲音詮釋了詩中飽含的壯闊情懷與歷史滄桑,感人至深,將現(xiàn)場氣氛推向又一個高潮。

圖十,安之女士

圖十一,黃元元先生

圖十二,張繼征先生

圖十三,邊小嶸女士

圖十四,與會的部分詩人合照
與會的詩人、學(xué)者還有畢福堂、李俊、李筱蓉、葉植興、鄭美嫦、許連進、張武昌、許建芹、向春宇、陳如琴、杜祺朗等。詩人一致認(rèn)為,這次文化尋根之旅深化了他們對中華傳統(tǒng)文化的理解,讓華文詩歌在傳承與創(chuàng)新中綻放出更加絢麗的光彩。
(周瀚)