文:李寶智
夏日的陽(yáng)光潑灑在關(guān)中平原上,蟬鳴聒噪,空氣里蒸騰著燥熱。我忽然厭倦了這沉悶的暑氣,也因友人相邀,便驅(qū)車前往,獨(dú)自向北,去尋那座千陽(yáng)縣的高崖鎮(zhèn)。
高崖在渭北,涇渭分界嶺下,山勢(shì)不算陡峭,崖壁不算如削,一條小川,一條溪流向北流去,從山間蜿蜒而下,水聲嘩嘩,日夜不息。傳說(shuō)這河本應(yīng)南流,卻因山勢(shì)所阻,竟逆轉(zhuǎn)向北,故稱“倒淌”。我沿著河岸一路北下,汗水浸透衣衫,呼吸漸漸急促。可越是往下,風(fēng)就越?jīng)?,待下至川底,暑氣已消了大半?nbsp;
站在路邊眺望,連片的玉米盡收眼底。遠(yuǎn)處村落點(diǎn)點(diǎn),倒淌河的水流撞擊著山石,濺起細(xì)碎的水花,在陽(yáng)光下閃爍如星。我尋了塊平整的石頭坐下,取出隨身帶的紙筆,想寫些什么??擅鎸?duì)這山、這水、這天地浩蕩,竟覺得任何詞句都顯得蒼白。
高崖的四季,各有其美。若在冬日來(lái)此,關(guān)中雖無(wú)三尺厚的雪,但山頂偶有薄雪覆蓋,遠(yuǎn)望如輕紗覆肩,襯得山勢(shì)愈發(fā)峻拔。而到了春天,山花遍野,野杏、山桃、連翹競(jìng)相綻放,倒淌河的水也漲了,奔騰得更歡。秋日則天高云淡,山色斑斕,落葉隨水流去,不知?dú)w處。
可我最愛的還是夏日的此刻。山風(fēng)拂面,水聲入耳,蟬鳴遠(yuǎn)了,鳥叫近了。我忽然明白,鄉(xiāng)愁未必是故土,而是一種心境——當(dāng)你站在高處,看盡山河,卻又覺得無(wú)處可歸時(shí),那種既遼闊又孤獨(dú)的滋味,便是鄉(xiāng)愁。
人生在世,所求為何?不過(guò)是一處心安之地。高崖之地,山風(fēng)浩蕩,倒淌河的水永遠(yuǎn)向北流去,不隨人意。而我,終究只是個(gè)過(guò)客,看罷風(fēng)景,記下幾行字,便該下山了。
回望一眼,高崖依舊沉默,倒淌河的水聲依舊嘩嘩。仿佛在說(shuō):你來(lái)了,又走了,而我始終在這里。
2025年7月下旬李寶智