南美奇觀詩(shī)歌三首
作者/秋林(澳大利亞)
《伊瓜蘇大瀑布》
霧,從深淵升起
像眾神抖落的紗衣
裹住四千米的轟鳴——
天空垂下破碎的階梯
水在懸崖集體狂奔
摔成白馬的鬃毛
魔鬼喉在漩渦里咆哮
震碎耳畔所有的靜默
綠,是雨林的密語(yǔ)
藤蔓纏繞古老的謎
金剛鸚鵡掠過(guò)樹(shù)冠
翅尖抖落七色虹霓
棧道在霧氣中搖晃
圣馬丁瀑垂下第二道紗帳
巖壁刻滿水寫的經(jīng)文
風(fēng)一吹,便成遺忘
鬼喉深處,深淵回望
像大地裂開(kāi)的眼眶
游艇如蟻,不敢靠近
只敢在雷聲中戰(zhàn)栗
我站成一座潮濕的碑
任水霧刺穿胸膛
這曠野是神的作坊——
而人,是闖入的浪
忽然水霧間浮起綢緞般的彩虹橋
自激流向晴空延展
踩上這綢緞的褶皺
碎成萬(wàn)千晶亮的塵埃
注:伊瓜蘇大瀑布位于阿根廷與巴西交界處,是世界上 最大最壯觀的瀑布群。被列為世界自然遺產(chǎn),被譽(yù)為"南美自然奇觀"。
《巴西基督山》
基督站在云與山的交界
白袍垂落大西洋的風(fēng)
七百米高的沉默里
藏著石頭的溫柔
里約在腳下鋪展畫卷——
科帕卡巴納的藍(lán)綢緞
面包山托起的港灣
都成了他衣角的褶皺
貨輪在浪花里穿行
游艇劃出銀色尾線
他凝視每一片帆影
目光如纜繩般綿延
前方是深藍(lán)的智慧
背后是雨林的低語(yǔ)
左手接住赤道陽(yáng)光
右手輕撫南極風(fēng)雪
人們仰望,如向日葵
十字架是光的支點(diǎn)
苦難在花崗巖上消散
愛(ài)從指縫生長(zhǎng)蔓延
當(dāng)夕陽(yáng)為圣像鍍金
他仍張開(kāi)雙臂永恒
比天空更遼闊的
是擁抱世界的虔誠(chéng)
注:巴西基督山(科爾科瓦多山)位于里約熱內(nèi)盧,山頂矗立著世界聞名的“救世基督像”。被譽(yù)為巴西的國(guó)家象征,2007年入選“世界新七大奇跡”。
《里約面包山》
上帝遺落一塊圓面包
在蔚藍(lán)與翠綠之間
以骨感的曲線
標(biāo)記大地的香甜
它靜靜眺望遠(yuǎn)方
基督山張開(kāi)雙臂
兩座山峰對(duì)望
像神與自然的密語(yǔ)
夕陽(yáng)為它鍍上金箔
海風(fēng)輕撫粗糙的棱角
浪花在腳下翻涌
時(shí)間在此刻???
遠(yuǎn)處的雞頭山沉默
如守護(hù)古老的誓言
面包山披著霞光
成為黃昏的詩(shī)篇
我站在晚風(fēng)里
看海洋藍(lán)得深邃
大陸綠得蒼茫
而面包山染成緋紅
這鬼斧神工的饋贈(zèng)
讓世界屏住呼吸——
一塊糖面包,一座山
卻盛滿整個(gè)里約的瑰麗
注:面包山是巴西里約熱內(nèi)盧最具標(biāo)志性的自然景觀之一,與基督山齊名。形狀像糖面包。
詩(shī)人簡(jiǎn)介
秋林:詩(shī)人、學(xué)者。中國(guó)人民大學(xué)學(xué)士,歐洲碩士,澳洲博士。澳華詩(shī)歌藝術(shù)聯(lián)合會(huì)創(chuàng)會(huì)理事、主編,澳大利亞華人作家協(xié)會(huì)會(huì)員,《世界詩(shī)刊精選》主編。
出版書《遠(yuǎn)方》《秋林詩(shī)歌.妙韻節(jié)氣》,發(fā)表《秋林詩(shī)詞集》,主編書《鏡影詩(shī)聲》,詩(shī)歌文章發(fā)表在國(guó)內(nèi)、澳洲、歐洲、美國(guó)、香港多種刊物。
獲得《首屆國(guó)際王維暨唐詩(shī)論壇》銀獎(jiǎng),世界詩(shī)歌聯(lián)合總會(huì)金筆詩(shī)人,世界經(jīng)典詩(shī)歌獎(jiǎng),《百字詩(shī)》寫作金筆獎(jiǎng),曾獲得“魯迅青少年文學(xué)獎(jiǎng)” 一等指導(dǎo)獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng)。