精華熱點 
—— 致祖國的花朵
文/馮計英
那一次美好的邂逅,
是與祖國花朵的遇見。
一張張小臉龐映著無邪,
胸前的紅領巾,猶如躍動著的火焰。
一雙雙清澈的眼眸里,
盛滿星光的向往,盛滿無聲的誓言。
他們肅立于緬懷墻前,
隊列筆直,神情凝重。
右手高舉,敬禮如林,
瞬間,感動的熱淚濕潤了眼眶。
啊,祖國的明天,正挺立在我眼前!
“少年強則國強”,
稚嫩的脊梁挺立著民族的堅強!
沐浴七月的陽光里,
傳承的星火已在心間點亮。
未來遼闊,請挺起你們的肩!
愿你們茁壯成長,棟梁成行!
祖國的花朵啊,
請珍惜這浸潤血淚的芬芳,
銘記烽火,賡續(xù)榮光。
永遠站在五星紅旗下,
童心向黨,心中有光,
時刻準備著!
以紅領巾的名義,列隊——
迎接那新時代的號角,
匯入百年征途的壯闊交響!
2025年8月12日于上海挹露軒
Memorial Hall of the First National Congress of the Communist Party of China
—— To the Flowers of the Motherland
By Feng Jiying
That beautiful encounter,
Was a meeting with the motherland's flowers.
Little faces reflect innocence,
The red scarves on their chests are like leaping flames.
In those clear eyes,
There are yearnings as bright as starlight, and silent oaths.
They stand solemnly in front of the memorial wall,
In straight lines, with solemn expressions.
Right hands held high, salutes like a forest,
In an instant, tears of emotion moisten the eyes.
Ah, the motherland's tomorrow stands right before me!
"When the youth are strong, the country is strong,"
The young spines uphold the nation's fortitude!
Bathing in the July sunshine,
The spark of inheritance has been lit in the heart.
The future is vast, so hold up your shoulders!
May you thrive and grow into pillars one after another!
Flowers of the motherland,
Please cherish this fragrance soaked in blood and tears,
Remember the beacon fires, and carry on the glory.
Stand forever under the five-star red flag,
With childlike hearts loyal to the Party, and light in your hearts,
Always ready!
In the name of the red scarf, line up —
To welcome the bugle of the new era,
And merge into the magnificent symphony of the century-long journey!
Written at Yilu Xuan, Shanghai, August 12, 2025

???? 作家簡介????
馮計英,筆名:御風,中國民主同盟盟員。文化部藝術發(fā)展中心鳥蟲篆藝術研究院研究員,中國云天文學社、中國華語精品文學作家學會簽約作家、詩人,一枝紅蓮文學詩社總顧問,一枝紅蓮文學詩社簽約作家詩人,世界作家瀾韻府詩社總監(jiān)審、簽約作家詩人,中華詩詞學會會員,黑龍江省詩詞協(xié)會會員,伊春市詩詞學會會員,上海武夷源文學社會員。
????Author Profile????
Feng Jiying, pen - name: Yufeng, is a member of the China Democratic League. He is a researcher at the Bird-and-Insect Script Art Research Institute of the Art Development Center of the Ministry of Culture. He is a contracted writer and poet of the China Yuntian Literature Society and the China Chinese Boutique Literature Writers Society, the general consultant of the Red Lotus Literature Poetry Society, a contracted writer and poet of the Red Lotus Literature Poetry Society, the director - censor and contracted writer and poet of the World Writers Lanyunfu Poetry Society. He is also a member of the Chinese Poetry Society, a member of the Heilongjiang Poetry Association, a member of the Yichun Poetry Society, and a member of the Shanghai Wuyiyuan Literature Society.


點評詞
《在歷史原鄉(xiāng)播種未來——馮計英〈中共一大會址紀念館——致祖國的花朵〉精神解碼》
點評詞作者/柴永紅
石庫門的青磚接過七月的陽光,紅領巾的火焰與南湖紅船的星火完成世紀相擁,馮計英的筆成為一把精神的洛陽鏟,中共一大會址這方紅色沃土下,掘出了民族基因最深層的密碼。這首詩的磅礴,不在聲嘶力竭的吶喊,而在將82年前《義勇軍進行曲》的激昂、40年前改革開放的春雷、新時代民族復興的號角,壓縮進孩童敬禮的瞬間,百年歷史在稚嫩的眼眸中完成全息投影。


一、邂逅:不是遇見,是精神的轉(zhuǎn)世
"那一次美好的邂逅",詩人用最輕柔的筆觸寫下最厚重的命題。這不是普通的遇見,是1921年點燃的火種與新時代生命的重逢,是無數(shù)先驅(qū)用生命托舉的信仰,在孩童無邪臉龐上的顯形。"胸前的紅領巾,猶如躍動著的火焰"——這火焰有譜系:它是中共一大會址暗夜里的油燈,是長征路上草地篝火的余燼,是延安窯洞不滅的炭火,是天安門廣場禮炮綻放的光焰。當這火焰在孩子們胸前躍動,歷史完成了最神奇的轉(zhuǎn)世:那些沒能親眼看見盛世的先驅(qū),正通過這些年輕的生命,觸摸著他們用熱血澆灌的未來。
"一雙雙清澈的眼眸里,盛滿星光的向往,盛滿無聲的誓言"。這里的"星光"不是自然景觀,是中共一大代表們當年仰望的星空——那片被理想照亮的夜空,如今成了孩子們眼中的向往。而"無聲的誓言",比任何鏗鏘宣言都更具力量:它是刻在基因里的約定,是不需要言說的傳承,正如種子不需要向土壤宣誓,自然會破土而出。


二、肅立:不是儀式,是歷史的接力
"他們肅立于緬懷墻前,隊列筆直,神情凝重"。這隊列是有縱深的:向前,連接著緬懷墻上每一個不朽的名字;向后,延伸至民族復興的遠方。"右手高舉,敬禮如林"——這不是普通的禮儀,是跨越時空的接力:82年前,無數(shù)青年舉起右手宣誓入黨,為民族解放沖鋒陷陣;今天,孩子們舉起右手,接過的是同一面旗幟下的使命。
"瞬間,感動的熱淚濕潤了眼眶"。這熱淚為何而流?為那些永遠停留在年輕歲月的先驅(qū),為他們沒能見證的今日中國,更為眼前這生生不息的傳承。這淚水不是悲傷,是欣慰,是確信:確信那些犧牲不是終結,而是開端;確信倒下的是身軀,站立的是精神;確信中共一大會址那間小屋播下的種子,已長成遮天蔽日的森林。


三、少年:不是未來,是當下的脊梁
"啊,祖國的明天,正挺立在我眼前!"詩人突然的詠嘆,道破一個被忽略的真理:明天從不在遠方,就在眼前這些少年的脊梁上。"少年強則國強",這句被引用無數(shù)次的話,在此處有了新解:強不是年齡的增長,而是精神的覺醒。當孩子們在中共一大會址前肅立,他們已經(jīng)不是"未來的希望",而是"當下的脊梁"——他們此刻的站立,就是祖國明天的姿態(tài);他們此刻的信仰,就是民族未來的基石。
"稚嫩的脊梁挺立著民族的堅強!"這"稚嫩"與"堅強"的反差,藏著最深刻的辯證法:正是這份稚嫩,堅強有了傳承的可能;正是這份未經(jīng)世事的純粹,讓民族的根脈得以保持本真。"沐浴七月的陽光里,傳承的星火已在心間點亮"——"七月"是建黨的刻度,是信仰的生日;這陽光不是自然之光,是思想的光芒,是真理的溫度,它讓星火不必借風,自能燎原。


四、未來:不是等待,是此刻的出征
"未來遼闊,請挺起你們的肩!"這不是祈使句,是命令,是歷史對少年的授權。"遼闊"的未來,需要能扛起重量的肩膀——這重量是五千年文明的積淀,是百年奮斗的成果,是民族復興的使命。"愿你們茁壯成長,棟梁成行!"這里的"棟梁"有特指:不是精致的利己主義者,是能撐起共和國大廈的鋼筋鐵骨;不是溫室里的嬌花,是能抵御風雨的松柏。
"祖國的花朵啊,請珍惜這浸潤血淚的芬芳"。"芬芳"是甜美的,但"浸潤血淚"四字,瞬間讓這份甜美有了分量。這芬芳里有味道:有陳延年刑場上的血腥味,有趙一曼就義前的硝煙味,有雷鋒日記里的墨香,有抗疫前線白衣戰(zhàn)士的汗水味。珍惜這芬芳,就是不讓血淚白流,就是讓每一滴犧牲都轉(zhuǎn)化為成長的養(yǎng)分。
"銘記烽火,賡續(xù)榮光"。"烽火"是歷史的警示,"榮光"是奮斗的勛章。銘記不是沉溺過去,是從烽火中汲取智慧;賡續(xù)不是重復歷史,是讓榮光在新時代煥發(fā)更耀眼的光芒。中共一大會址的意義,正在于此:它既是烽火的起點,也是榮光的源頭。


五、集結:不是口號,是行動的號角
"永遠站在五星紅旗下,童心向黨,心中有光"。這"永遠"是時空的宣言:無論過去、現(xiàn)在、未來,這面旗幟都是精神的坐標。"童心向黨"不是教條,是最自然的選擇——就像葵花永遠向著太陽,就像河流永遠奔向大海。"心中有光",這光足以穿透一切迷霧:是真理之光,照亮前行的路;是信仰之光,溫暖疲憊的心;是希望之光,指引奮斗的方向。
"時刻準備著!以紅領巾的名義,列隊——迎接那新時代的號角,匯入百年征途的壯闊交響!"全詩在此達到高潮,每一個字都成了鼓點,每一個詞都成了號角。"時刻準備著"不是等待命令,是保持沖鋒的姿態(tài);"以紅領巾的名義"不是形式,是用最純粹的身份,承接最神圣的使命;"列隊"是集結,是將個體力量匯聚成集體洪流;"新時代的號角"與"百年征途的交響",則將這首詩的格局從當下拓展至百年黨史的長卷,孩子們的步伐,與中共一大代表們當年的腳步,在歷史的長河中同頻共振。



結語:不是點評,是精神的共鳴
馮計英的這首詩,最與眾不同之處在于:它跳出了對歷史的單純緬懷,也超越了對未來的空泛期許,而是將過去、現(xiàn)在、未來壓縮在"邂逅"這個瞬間,中共一大會址這個物理空間,成為精神的轉(zhuǎn)換器——輸入的是百年滄桑,輸出的是少年力量。其大氣磅礴,在于用孩童的視角寫民族的史詩,用輕柔的語言承載千鈞的使命;其霸氣,在于宣告了一個無可辯駁的真理:只要這些"祖國的花朵"童心向黨、心中有光,民族的未來就永遠不可戰(zhàn)勝,中共一大會址點燃的火種,就永遠不會熄滅。
這不是一首普通的詩,是一份精神的DNA報告,是民族生命力的檢測單,是給歷史的答卷,更是給未來的戰(zhàn)書。當孩子們在中共一大會址前舉起右手,一個民族的精神年輪,又刻下了新的生長紋——而這,正是馮計英這首詩最震撼的力量所在。














