中國(guó)雨巷文學(xué)社

穿越海洋與夢(mèng)想
作者:梅慧詩(shī)·卡曼
譯文:韓崇文
朗誦:李明
穿越海洋 穿越重重夢(mèng)想,
我很向往 成為你的女王。
我將吟唱 像那海妖一樣,
俗世鉆戒 絕非我所想望。
穿越天堂 穿越云層之上
我不想望 重歸俗世塵網(wǎng)。
在一片汪洋的靜謐中央,
你可想望 回歸我的身旁?
穿越海洋 穿越重重夢(mèng)想,
我很向往 成為你的女王。
我將吟唱 像那海妖一樣,
俗世鉆戒 絕非我所想望。
夜未央 我的呼喚聲將會(huì)回蕩,
穿越最深水域 我也不會(huì)葬身海上。
每當(dāng)重重海上 遭逢驚濤駭浪,
我內(nèi)心都將 匯聚迎難而上的力量。
穿越海洋 穿越重重夢(mèng)想,
我很向往 成為你的女王。
我將吟唱 像那海妖一樣,
俗世鉆戒 絕非我所想望。
穿越天堂 穿越云層之上
我不想望 重歸俗世塵網(wǎng)。
在一片汪洋的靜謐中央,
你可想望 回歸我的身旁?
穿越海洋 穿越重重夢(mèng)想,
我很向往 成為你的女王。
我將吟唱 像那海妖一樣,
俗世鉆戒 絕非我所想望。
(韓崇文 譯于2025年)
Ocean And Dreams
By Mehwish Kamran
Through the ocean and dreams
I would love to be your queen
Like a siren I will sing
I don't want no diamond ring
Through the heaven and the clouds
I don't wanna come back down
In the quiet of the sea
Will you please come back to me?
Through the ocean and dreams
I would love to be your queen
Like a siren I will sing
I don't want no diamond ring
In the night my voice will call
Through the deepest waters I won't fall
As the waters rise and spin
I find the strength to breathe within
Through the ocean and dreams
I would love to be your queen
Like a siren I will sing
I don't want no diamond ring
Through the heaven and the clouds
I don't wanna come back down
In the quiet of the sea
Will you please come back to me?
Through the ocean and dreams
I would love to be your queen
Like a siren I will sing
I don't want no diamond ring
From Aria Flux-“Ocean And Dreams”

歌曲:穿越海洋與夢(mèng)想
譯者簡(jiǎn)介:
韓崇文,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)專家會(huì)員,中國(guó)音樂(lè)文學(xué)學(xué)會(huì)、中國(guó)文字著作權(quán)協(xié)會(huì)、中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)、中國(guó)詩(shī)歌學(xué)會(huì)、中國(guó)職工音樂(lè)家協(xié)會(huì)、中國(guó)兒童文學(xué)研究會(huì)、中國(guó)石油作家協(xié)會(huì)會(huì)員。中國(guó)雨巷文學(xué)社會(huì)員、杭州文學(xué)研究院研究員。正高級(jí),碩研、本科復(fù)旦大學(xué)。迄今精譯英文經(jīng)典詩(shī)歌與歌曲179首,散見(jiàn)于“好詩(shī)如風(fēng)”“遼之河”等公眾號(hào)及視頻號(hào)“經(jīng)典精譯-韓崇文”,亦曾被“英語(yǔ)世界”等公眾號(hào)收錄。

朗讀者簡(jiǎn)介:
李明,供職于某國(guó)企。工作之余熱愛(ài)朗誦演講,曾在市級(jí)及公司比賽中多次榮獲一等獎(jiǎng)。

投稿須知:
1.本刊為公益平臺(tái),歡迎公益投稿。
2.投稿作品必須是作者原創(chuàng)作品,嚴(yán)禁抄襲,文責(zé)自負(fù)。
3.投稿作品必須是作者投首發(fā)作品。
4.本平臺(tái)刊發(fā)文學(xué)作品:詩(shī)歌、散文、小說(shuō)、報(bào)告文學(xué)、文學(xué)評(píng)論,書(shū)法、繪畫等。
5.投稿作品一經(jīng)刊登,本刊以及中國(guó)雨巷文學(xué)所屬機(jī)構(gòu)均有使用、出版之權(quán)利。
6.投稿作品7日后未刊登,作者可自行處理,本刊概不退稿。
投稿須提供:
1.文本、2.作者簡(jiǎn)介、照片
3.朗誦者簡(jiǎn)介、照片,4.誦讀音頻、視頻
投稿聯(lián)系熱線:13306500910
中國(guó)雨巷文學(xué)社
首席顧問(wèn):黃健 、特別顧問(wèn):周紹志
顧問(wèn):毛建一、 鄧國(guó)安、徐勤
海外顧問(wèn):鄧瑛(德國(guó))、王靜(英國(guó))
社長(zhǎng):陳繼業(yè)
副社長(zhǎng):孫建勝(兼秘書(shū)長(zhǎng))
副社長(zhǎng):劉虹、王木清
雨巷文學(xué)編輯部
總編:陳繼業(yè)(兼)
主編:韓菜菜、朱雙碧
本期編輯:陳繼業(yè)
(2025年 8月23日)