中國雨巷文學(xué)社
雷諾阿與蒙馬特煎餅?zāi)シ?/span>
作者:顧睿(澳洲墨爾本)
? ? 在巴黎的蒙馬特,藝術(shù)不是高高在上的殿堂,它藏在街角的風(fēng)、舊墻的光,也藏在一個午后餐桌邊的偶遇里。蒙馬特以其斑斕的歷史、趣聞軼事和藝術(shù)名流的傳奇吸引著無數(shù)游人一一其中就有印象派著名畫家雷諾阿留下的生動多彩的痕跡。
? ? 陡峭曲折的石板路、綴滿常春藤的奧斯曼建筑,讓人恍若步入童話世界。每一個街角,都藏著令人流連的咖啡館、餐廳與酒吧。難怪至今,這里仍是藝術(shù)家、攝影師、電影導(dǎo)演,以及無數(shù)巴黎人和世界各地游客的心頭所愛,他們循著記憶與光影,探訪那些曾出現(xiàn)在經(jīng)典畫面里的動人場景。
? ? 2024年11月,我漫步在巴黎的秋日陽光下,特地前往蒙馬特高地,探訪那家久負(fù)盛名的煎餅?zāi)シ徊蛷d,品味地道的法式美味?!凹屣?zāi)シ徊蛷d”原是位于蒙馬特高地的一家風(fēng)車磨坊,因出售甜酒與煎餅而得名,19世紀(jì)成為巴黎市民階層周末聚會、跳舞的熱點(diǎn)。如今,它依然以餐廳的形式存在,成為游客朝圣雷諾阿畫作的地標(biāo)之一。雷諾阿當(dāng)年在蒙馬特高地租下房子與畫室,就在這家煎餅?zāi)シ徊蛷d附近,他不辭勤勞地用畫筆捕捉那個時代的生活剪影,為我們留下了十九世紀(jì)法國蒙馬特的印象。

巴黎蒙馬特的網(wǎng)紅店-煎餅?zāi)シ徊蛷d ?2024
? ? “蒙馬特”之名源自拉丁語 Mons Martyrum,意為“烈士之山”,與巴黎首任主教圣丹尼的傳奇緊密相連。相傳他因堅守信仰而被羅馬人斬首,卻奇跡般地拾起自己的頭顱,踉蹌走下山坡,直至力竭倒地。正是這些流傳千年的故事,為蒙馬特蒙上了一抹神秘的色彩。
? ? 然而,在聲名遠(yuǎn)揚(yáng)之前,蒙馬特不過是山頂上一個靜謐的小村莊,環(huán)繞著葡萄園、花園與果園,村民日出而作,日落而息。山坡間曾矗立多達(dá)十三座風(fēng)車,用以碾磨小麥、大麥與黑麥。真正改變一切的,是十九世紀(jì)的到來。彼時的蒙馬特,以林立的酒館、似乎總是能給藝術(shù)家?guī)黼鼥V創(chuàng)意的苦艾酒、低廉的房租與自由隨性的氛圍,吸引了來自世界各地的藝術(shù)家。他們在這里聚集、創(chuàng)作、狂歡,使這片昔日的沉睡村莊,從此煥發(fā)出獨(dú)一無二的藝術(shù)之光。
? ? 十九世紀(jì)末,磨坊不再運(yùn)作,它們變成觀光景點(diǎn),也是巴黎人開懷暢飲、盡情起舞的社交消閑場所。這個巴黎社區(qū)對于一代又一代的藝術(shù)家而言,有著近乎神圣的意味。蒙馬特也是印象派的搖籃。擅長畫芭蕾舞的德加、畫向日葵出名的梵高、畫紅磨坊的勞德累克、乃至畢加索等都在蒙馬特生活創(chuàng)作;如今這些藝術(shù)家的作品都已成為藝術(shù)博物館的鎮(zhèn)館之寶。

蒙馬特街頭的咖啡館 ?2024
? ? 當(dāng)我走進(jìn)煎餅?zāi)シ徊蛷d,就被迎面墻上懸掛著印象派大師雷諾阿的經(jīng)典之作《煎餅?zāi)シ坏奈钑匪?-在這幅復(fù)制品的畫面中,巴黎工薪階層正沉浸在周末舞會的熱烈氛圍里,歡笑、旋轉(zhuǎn)、調(diào)情,一切都洋溢著青春的律動與浪漫的氣息。
? ? 我一邊沉醉于畫作的靈動與色彩,一邊享受著美食與好友的陪伴。當(dāng)朋友舉起相機(jī)為我在雷諾阿畫作前拍照時,意外的一幕發(fā)生了:一位風(fēng)趣的法國侍者雙手端著有美味佳肴的托盤笑著“闖”入鏡頭,故意站在我與畫作之間,擺出一副仿佛要與畫中舞者共舞的夸張姿勢。好在他還算厚道,沒有遮住我的臉,被我的朋友咔嚓一下定格在畫面里。

侍者與畫中舞者共舞 ?2024
那一刻,現(xiàn)實與畫作短暫交匯,時間仿佛打了個結(jié)。我仿佛置身于雷諾阿的畫布之中,成了那場舞會的旁觀者,也是參與者。
? ? 《煎餅?zāi)シ坏奈钑稡al du moulin de la Galette 是法國印象派畫家奧古斯特·雷諾阿(Auguste Renoir)于1876年創(chuàng)作的一幅大型群像畫,描繪的是19世紀(jì)70年代巴黎蒙馬特高地的一個典型周日下午,年輕人聚集在“煎餅?zāi)シ弧保∕oulin de la Galette)跳舞、飲酒、社交的歡樂場景。雷諾阿創(chuàng)作這幅作品時年僅35歲,他希望用畫筆捕捉巴黎市民階層最具活力的生活瞬間。這件作品曾參加1877年第二屆印象派畫展,被同時代的印象派畫家古斯塔夫·卡耶博特(Gustave Caillebotte)收藏。
? ? 1894年卡耶博特去世后,雷諾阿作為遺囑執(zhí)行人之一,把卡耶博特收藏的這幅雷諾阿作品,以及其他印象派收藏一起捐贈給法國政府,最終收藏于巴黎奧賽博物館 Musée d’Orsay。

奧古斯特·雷諾阿的名畫: 《煎餅?zāi)シ坏奈钑?1876
? ? 《煎餅?zāi)シ坏奈钑芬殉蔀橛∠笈伤囆g(shù)的經(jīng)典象征。畫作前總是人頭攢動,仿佛所有人都想從這片流動的光影中留下一幀屬于自己的瞬間。若想拍下一張稱心如意的照片,除了運(yùn)氣,更需耐心地等待那一刻的空隙,就像等待舞會中轉(zhuǎn)身相遇的那一瞬美好。

觀眾在《煎餅?zāi)シ坏奈钑非榜v足觀畫 ?2024
? ? 每次翻看那張《煎餅?zāi)シ坏奈钑凡蛷d照片,我都忍俊不禁,彷佛又回到了那個充滿藝術(shù)氣息與法式幽默的蒙馬特午后。在現(xiàn)實與藝術(shù)相遇的罅隙里,我獲得了一次跨越時空的浪漫體驗,一場與畫中人共舞的奇遇,這成了我整段巴黎之行中最難忘的一瞬。
? ? 蒙馬特并不僅僅停留在往昔的輝煌——它依舊是巴黎最迷人的街區(qū)之一。今日,幸存的兩座風(fēng)車已成為這片迷人街區(qū)的永恒象征。
? ? 旅行的意義或許正在于此,不經(jīng)意間,一幅畫、一抹光、一聲笑,便成了我們?nèi)松嬀碇凶铎`動的筆觸。正如法國詩人夏爾·波德萊爾所言:“美,總是帶著一絲奇異?!?/span>
? ? 2025年8月27日

作者簡介:
顧睿:畢業(yè)于上海師范大學(xué)英美文學(xué)專業(yè),曾先后在上海國際海員俱樂部任英語翻譯,上海交通大學(xué)英語老師,德國采埃孚亞太有限公司銷售總監(jiān),澳大利亞華人作家協(xié)會會員,上海市歐美同學(xué)會海外會員。著作和譯作分別在上海教育出版社、江西人民出版社、上海譯文出版社出版,最新著作《走近梵高》2023年在上海文化出版社出版。

投稿須知:
1.本刊為公益平臺,歡迎公益投稿。
2.投稿作品必須是作者原創(chuàng)作品,嚴(yán)禁抄襲,文責(zé)自負(fù)。
3.投稿作品必須是作者投首發(fā)作品。
4.本平臺刊發(fā)文學(xué)作品:詩歌、散文、小說、報告文學(xué)、文學(xué)評論,書法、繪畫等。
5.投稿作品一經(jīng)刊登,本刊以及中國雨巷文學(xué)所屬機(jī)構(gòu)均有使用、出版之權(quán)利。
6.投稿作品7日后未刊登,作者可自行處理,本刊概不退稿。
投稿須提供:
1.文本、2.作者簡介、照片
3.朗誦者簡介、照片,4.誦讀音頻、視頻
投稿聯(lián)系熱線:13306500910
中國雨巷文學(xué)社
首席顧問:黃健 、特別顧問:周紹志
顧問:毛建一、 鄧國安、徐勤
海外顧問:鄧瑛(德國)、王靜(英國)
社長:陳繼業(yè)
副社長:孫建勝(兼秘書長)
副社長:劉虹、王木清
雨巷文學(xué)編輯部
總編:陳繼業(yè)(兼)
主編:韓菜菜、朱雙碧
本期編輯:陳繼業(yè)
(2025年 8月27日)