《鵲橋相聚》
文/龔如仲 (Ralph)
朗誦/花仙子
(一)
村子里命苦的牛郎
和仙女成婚有點兒欠思量
罪犯天條的織女被召回天堂
給牛郎留下的是無盡的凄惶
晨炊星飯的耕耘
是為了把兒女撫養(yǎng)
撕心裂肺的吶喊
喚不回孩兒的親娘
沮喪悲傷
痛苦淚淌
但男子漢必須堅強
更何況有忠實的伙計老黃牛
還有那曾被他接濟過的喜鵲王
(二)
牛郎的妻子非同凡響
她原名瑤姬天帝是父皇
在瑤池織云錦習以為常
因心慈憐百姓違反天綱
天帝怒將千金貶入九荒
在鄉(xiāng)野作織纴忘卻以往
與牛郎墜愛河共進洞房
聞此訊母大怒命織女返航
織女抵天庭即被天神嚴防
無休無止地投梭
日夜不息的繁忙
被監(jiān)督被察看
被懲罰被算賬
天牢圈不住刻骨的相思
天規(guī)割不斷情義的飛揚
堅貞女情真切夫君無忘
亦牽掛
可愛的兒女一雙
(三)
忽一日天帝心煩意慌
嚴父也有天生的柔腸
賜恩典準織女與夫君相會
每年的七巧日在天河兩旁
滔滔天河水如野馬脫韁
妻在東夫在西隔岸相望
這名不副實的相聚
這令人失望的迷茫
就在那一瞬間
耳際傳來了嘰嘰喳喳的聲響
只見漫天的喜鵲張開著翅膀
在喜鵲王的率領下飛抵河上
萬千靈雀在河面上搭起橋梁
挑擔子的牽牛星
前一筐坐著弄瓦
后一筐趴著弄璋
放下?lián)枷蚯胺?/p>
擁嬌妻緊貼胸膛
夫婦間互問短長
一家子終嘗歡暢
那歡喜的熱淚
流得一行行一行行
注:1)違反天綱:這一首詩是在《史記?天官史》和《搜神記》有關記載的基礎上寫就的?!妒酚?天官史》曰:“織女,天帝孫也”(其實是“天帝女也”,此處“孫”可作后人理解);而《搜神記》記載:織女“巧手織云錦,一日成千匹”。所謂違反天綱是因為瑤姬(織女之真名)看到凡間老百姓遭受了“大旱三載,莊稼無收,百姓苦不堪言”,于是就私用天庭神力,織出滿天甘露,化為大雨普降人間。為此她犯了天條(因為下雨是雷公電母的職責),被天帝打入凡間受罪。
2)弄瓦弄璋:古人稱生下女孩為弄瓦,生下男孩為弄璋。


