七夕訴纏綿(詩詞專輯)
全唯有你
(一)七 夕 詠 懷
文/長 歌
七夕銀河會鵲仙,牛郎織女兩相牽。柔情蜜意添思念,美酒金樽醉夢連。月影祥云騰玉宇,星光紫氣繞長天。今逢乞巧人歡暢,樂韻悠揚曼舞翩。
(二)七律 . 七夕癡情語
文 /長 歌
紅塵有愛是良緣。歲月無情蕩紫煙。寄望今生長共枕,祈求此世永相牽。真誠悅我濃如酒,善意憐君動脈弦。最忌癡心熬鐵漢,孤單寂寞撼蒼天。
(三)鷓鴣天 . 七夕寄相思
文/ 長 歌
夢里思君似入塵,無緣續(xù)愛自銷魂。回眸竹馬青梅事,轉看如今竟未真。 心苦痛,意如焚,茫茫雨夜凍孤身??v然未酌相思句,卻已哭成淚眼人。
(四)鷓鴣天 . 七夕情思
文/ 長 歌
每憶紅顏不可眠,伊人倩影勝紅蓮。相思枕上情如醉,掛念縈心話語甜。 懷愛意,夢魂牽,天涯千里共纏綿。癡迷眷戀誰能阻,藕斷絲連未枉然。
(五)鵲橋仙 . 七夕吟詠
文/長歌
時臨七夕,鵲橋兩岸,又見相思無數。蓮花并蒂共芬芳,更可貴,真情永固。 嬌姿玉貌,良緣敬慕,夢斷天涯云路。牛郎織女盼重逢,總在那,朝朝暮暮。
(六)鵲橋仙 . 七夕愁懷
文/長 歌
時臨七夕,心懷煩惱,滿腹新愁舊怨。何時聚首到華堂,向天問,唯祈大愿。 柔情似水,人生如夢,敢往天涯覓眷。望能相守到千年,與嬌妹,纏綿不斷。
(七)臨江仙 . 七夕訴情
文/長 歌
淑女含芳迎七巧,菲顏令我魂銷。如癡如醉夢妖嬈。華亭香閣處,含笑詠逍遙。不盡相思濤浪涌,柔情蜜意如潮。此間更覺美人嬌。念君常淚目,為愛惹心焦。
(八)臨江仙 . 七夕詠懷
文/ 長 歌
菊雅楓紅金桂艷,柔情蜜意纏綿。山河遍野美無邊。伊人燃寂寞,教我自生憐。 靜夜思君知況味,愁懷恰似熬煎。依窗望遠憶當年。韶華雖已去,舊夢卻流連。
(九)臨江仙 . 七夕訴情
文 / 彭海祥
久念伊人情未斷,愁懷苦痛如煎。每臨七夕更凄然。江風搖月影,落淚自悲咽。 獨倚軒窗簾半卷,悠悠靜夜堪憐。幽思陣陣復流連。此時誰與共,慰我夢纏綿。
(十)長相思 . 愛恨悠悠
文 / 長 歌
數春秋,已白頭,每念伊人惹淚流,含悲訴苦愁。 愛悠悠,恨悠悠,夢里思君痛不休,為情共守留。
(十一)沁園春 . 七夕詠纏綿
文/長 歌
沐浴驕陽,散去神傷,得意洋洋。憶經年韻事,如燃舊夢,纏綿眷戀,似誦華章。望斷東南,寄情西北,笑與紅顏訴衷腸。心頭語,賦春秋歲月,摯愛悠長。 吟詩品酒猶香。甘苦味,由衷共品嘗??磱勺他愑?,阿娜俏象,賢男俊杰,如愿君郎。愛恨情仇,古今一樣,笑對人生樂安康。風雨后,享溫馨七夕,攜手徜徉。
???? **作家簡介**????
彭海祥,筆名長歌,來自廣東省四會市。已出版《逸閑隨筆》《奔騰豪情》《玉韻丹心》《翰海詩濤》《蘭亭逐夢》等詩詞集 。其詩詞作品被編入《當代藝壇百家》藝術珍藏冊,以及《中國最美愛情詩選》《新世紀新詩典》《世界詩歌作家文集》《中國當代作家精品文集》等。作品《致勇敢逆行的新娘》榮獲慶祝中國共產黨建黨100周年全國優(yōu)秀文藝作品征評暨第11屆中國作家新創(chuàng)作論壇金獎;作品《延安頌(組詩四首)》榮獲【金延安杯】“百年輝煌 回望延安”征文新銳詩人獎;作品《題詠廣州塔》榮獲廣州塔“登高作賦望遠抒懷”活動最佳原創(chuàng)獎;作品《端午訴情(組詩)》榮獲第17屆“作家報杯”全國優(yōu)秀文藝作品大賽銀獎;作品《獻盡柔情醉千杯》榮獲全球華人“和文化”文學藝術大展賽銀獎;作品《水調歌頭·四會金秋好》榮獲名篇·金榜頭條第一屆“太白杯”文賽金獎 。目前,擔任中國藝術百科藝術總監(jiān)、一枝紅蓮文學詩社總顧問、世界作家瀾韻府詩社總監(jiān)審,中國詩歌網推薦詩人、金榜頭條新媒體平臺簽約作家詩人、《一枝紅蓮文學詩社》簽約作家詩人、《世界作家瀾韻府詩社》簽約作家詩人,還是《最美作家》《當代文摘》《中外文藝》特邀專欄作家,同時為廣東省作家協(xié)會會員、中華詩詞學會會員、中國詩歌學會會員、中國楹聯(lián)學會會員 。
????Writer's Profile????
Peng Haixiang, pen - named Chang Ge, is from Sihui City, Guangdong Province. He has published poetry collections such as Yixian Essays, Pentium of Noble Feelings, Jade Rhyme and Loyal Heart, Poetic Waves in the Calligraphy Sea, and Pursuing Dreams at the Orchid Pavilion. His poetry works have been included in art collections like A Hundred Masters in Contemporary Art Circles, as well as in Selected Poems of the Most Beautiful Love in China, New Poetry Canon of the New Century, Anthology of World Poetry Writers, and Selected Works of Contemporary Chinese Writers. His work To the Brave Bride in Reverse March won the gold award in the National Excellent Literary and Artistic Works Evaluation for Celebrating the 100th Anniversary of the Founding of the Communist Party of China and the 11th New Creation Forum of Chinese Writers. His work Ode to Yan'an (a group of four poems) won the Emerging Poet Award in the "A Century of Glory, Looking Back at Yan'an" Essay Contest of the "Golden Yan'an Cup". His work Inscription and Chant of Canton Tower won the Best Original Award in the "Climb High to Compose Poems and Look Far to Express Feelings" activity of Canton Tower. His work Expressing Feelings on the Dragon Boat Festival (a group of poems) won the silver award in the 17th "Writer's Journal Cup" National Excellent Literary and Artistic Works Competition. His work Devote All Tenderness to Drunk a Thousand Cups won the silver award in the Global Chinese "Harmony Culture" Literature and Art Exhibition Competition. His work Shui Diao Ge Tou · Sihui's Golden Autumn is Good won the gold award in the First "Taibai Cup" Literature Competition of Mingpian · Jinbang Toutiao.
Currently, he is the Art Director of the Encyclopedia of Chinese Art, the General Consultant of the Red Lotus Literary Poetry Society, the Chief Reviewer of the World Writers' Lanyunfu Poetry Society, a recommended poet of the Chinese Poetry Network, a contracted writer and poet of the Jinbang Toutiao New Media Platform, a contracted writer and poet of the Red Lotus Literary Poetry Society, a contracted writer and poet of the World Writers' Lanyunfu Poetry Society, a specially - invited column writer for The Most Beautiful Writer, Contemporary Abstracts, and Chinese and Foreign Literature and Art, a member of the Guangdong Writers Association, a member of the Chinese Society of Poetry, a member of the Chinese Poetry Society, and a member of the Chinese Couplet Society.