
《七夕夜》
文/北美詩哥
銀河在頭頂
靜靜流淌
仿佛無數(shù)封寄不出的信
在風(fēng)里閃爍
牛郎與織女
隔著星河相望
他們的故事
被反復(fù)訴說兩千年
卻依舊帶著淚光
而我
在塵世的街燈下
抬頭看月
想起你眼中的星辰
也曾為我閃耀
今夜的風(fēng)
比往常更柔
把思念吹得更遠
卻吹不散心底的執(zhí)念
我愿搭一座橋
不用喜鵲
只用我的呼吸、心跳、
和這一生未說盡的情話
若銀河真能靜止
那就讓我們在這七夕
永遠
對望——
直到人間
燈火也成星光

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計算機工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學(xué)會會員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2025年,榮獲世界首屆女子高爾夫球詩歌大賽“果嶺詩心獎”;榮獲首屆世界AI詩歌大獎賽“全球智橋獎”。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎和“最美原創(chuàng)獎”。在2023年海外華英百強詩人大賽中獲“百強詩人”稱號。榮登2018“當(dāng)代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺,并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎。堅信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。