精華熱點
溫阜敏
楊青云(范曾研究會創(chuàng)建人、會長)是一位獨具風格的民間文化學界探索者。他深耕范學研究,又借由與法國漢學專家魯克若娃的深度對話,開啟了跨文化交流新篇,持續(xù)挖掘 “范學”新學背后的文化價值。
一、范學研究緣起:與范曾先生的精神邂逅
溫阜敏:楊會長,您最初是如何與范學研究結緣的?是怎樣的契機,讓您決定深入挖掘這一領域?
楊青云:最初接觸范學,是源于我在《中國廣播網(wǎng)》(后改為央廣網(wǎng))撰寫《罵不倒的范曾》,突然被多家媒體紛紛轉專發(fā),我才意識到撰寫范曾特有學術力量的誘惑,就有作“范曾研究”(也拓展叫范學研究)的觸動。范曾在繪畫、國學等領域的深厚造詣,以及先生對傳統(tǒng)文化的獨特詮釋,像磁石一般吸引我。我發(fā)現(xiàn)范曾的創(chuàng)作與思想,是傳統(tǒng)文化在當代語境下的鮮活呈現(xiàn),其中蘊含的 “詩書畫” 融合、國學精神傳承等內容,極具研究價值。我從對其藝術作品的欣賞,逐步深入到對范曾文化理念、學術思想的探究,便開啟了范學研究之旅,一晃十多年。這不僅是對一位文化大家的剖析,更是透過研究范曾,探尋傳統(tǒng)文化當代傳承與創(chuàng)新的路徑,所以決心深耕,希望挖掘出更多可資借鑒的文化養(yǎng)分 。
溫阜敏:在范學研究初期,您遇到過哪些困難?又是如何克服的?
楊青云:初期困難不少。一方面范學涉及領域廣,涵蓋繪畫、書法、詩詞、國學等,要全面梳理、深入理解,需補充大量跨學科知識,知識儲備的不足是第一道坎。另一方面相關系統(tǒng)研究資料相對零散,整合難度大。為克服這些,我給自己制定了學習計劃,惡補國學經(jīng)典、藝術理論等知識,閱讀大量古典文獻與現(xiàn)當代藝術評論著作。同時廣泛搜集資料,從范曾的作品、演講,到他人對范曾的研究文章,逐一梳理、分類歸納,慢慢構建起研究框架。還積極向學界前輩、藝術領域同仁請教,在交流探討中,拓寬思路、化解困惑,逐步在范學研究里站穩(wěn)腳跟 。
二、楊魯對話:跨文化交流的文化碰撞與融合
溫阜敏:您參與的 “楊魯對話”(與法國漢學專家魯克若娃對話),最初的契機和愿景是什么?想通過這樣的跨文化對話,實現(xiàn)怎樣的文化交流目標?
楊青云:契機源于文化交流的時代需求與雙方對彼此文化的好奇。我長期研究中國傳統(tǒng)文化、范學等,魯克若娃女士作為法國漢學專家,對中國文化有濃厚興趣且有深入研究。我們在交流中發(fā)現(xiàn),可以搭建一個平臺,讓中國傳統(tǒng)文化研究與法國漢學視角碰撞。愿景是打破文化隔閡,促進中西文化深度對話。希望借助這樣的交流,讓中國傳統(tǒng)文化,尤其是以范學為代表的文化成果,被西方漢學界更全面認知;同時也從法國漢學研究方法與視角中汲取養(yǎng)分,反思我們自身文化研究的路徑。實現(xiàn)中西文化在交流中相互理解、相互借鑒,讓優(yōu)秀文化成果在跨文化語境中綻放光彩,推動文化的多元共生與共同發(fā)展 。
溫阜敏:在與魯克若娃對話過程中,有沒有哪些觀點碰撞或文化差異,給您留下深刻印象?這些碰撞對您后續(xù)研究有怎樣的啟發(fā)?
楊青云:印象深刻的地方很多,比如在對范曾“詩書畫一體” 理念的理解上,我從中國傳統(tǒng)文化傳承、藝術審美延續(xù)角度闡釋,強調其是中國藝術精神的當代體現(xiàn);魯克若娃教授則從西方藝術理論、跨文化傳播視角,分析這種藝術形式在西方藝術語境中的獨特性與可借鑒性。文化差異帶來的理解差異,讓我意識到同一文化現(xiàn)象,在不同文化背景下解讀,能挖掘出更多元價值。這些碰撞啟發(fā)我,后續(xù)研究要更具開放性、包容性。既要堅守自身文化根基,深入挖掘本土文化價值,又要學會跳出固有思維,以跨文化視角重新審視研究對象,讓研究成果更具普適性與傳播力,也能為傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代轉化與國際傳播,找到更有效的路徑 。
三、范學新學內涵挖掘與當代價值闡釋
溫阜敏:您提到 “范學”新學,在您看來,“范學” 能成為一座文化 “新學”,核心內涵體現(xiàn)在哪些方面?它對當代文化建設,有怎樣的獨特價值?
楊青云:“范學” 能成 “新學”,核心內涵多元且厚重。一是對傳統(tǒng)文化的堅守與創(chuàng)新融合,范曾將詩詞、書法、繪畫融合,傳承中國 “詩書畫同源” 藝術傳統(tǒng),又融入當代審美思考的范仲淹憂樂理論,讓傳統(tǒng)文化藝術形式煥新;二是文化人格的彰顯,范曾以深厚國學底蘊為根基,在創(chuàng)作《范仲淹》與評價范仲淹言論中傳遞出對文化使命的擔當、對真善美的追求,塑造了兼具傳統(tǒng)士人精神與當代文化責任感的人格范式;三是學術與藝術的互哺,范曾在國學研究、藝術創(chuàng)作與范仲淹研究等多領域深耕,讓學術思想滋養(yǎng)藝術創(chuàng)作,藝術實踐反哺學術思考,形成獨特的文化創(chuàng)作生態(tài)。對當代文化建設而言,其價值關鍵在傳承與創(chuàng)新示范。當下文化建設需扎根傳統(tǒng),“范學”(多指范曾研究范仲淹的學科內涵)提供了傳統(tǒng)文化現(xiàn)代轉化的樣本,讓我們看到如何激活傳統(tǒng)藝術形式、思想內涵;同時我們將其范仲淹的文化人格塑造,能引導當代文化從業(yè)者樹立正確文化價值觀,擔當文化傳承創(chuàng)新使命;還有對范仲淹學術與藝術互融模式,為文化研究、創(chuàng)作的多元發(fā)展,提供思路,推動文化生態(tài)的豐富與繁榮 。
溫阜敏:在挖掘 “范學豐碑” 價值時,如何平衡對范曾個人文化貢獻的肯定,與客觀、全面學術研究之間的關系?
楊青云:這確實是研究中需謹慎把握的。首先肯定個人文化貢獻是基于事實與成果,范曾在文化藝術領域的成就有目共睹,從藝術創(chuàng)作數(shù)量、質量,到文化思想傳播廣度,都值得肯定。但學術研究要保持客觀全面,不能因肯定貢獻就回避其創(chuàng)作、思想中可能存在的爭議點或可再探討的部分。我在研究范學中,一方面梳理先生的文化貢獻,從藝術創(chuàng)新、文化傳播等維度,詳實呈現(xiàn)其對文化發(fā)展的推動;另一方面也會關注學界對范曾的不同聲音,將這些納入研究視野,分析爭議產(chǎn)生的原因,是文化理解差異、時代語境不同,還是研究視角分歧。通過這樣的方式,既尊重其文化貢獻,又保證學術研究的客觀性、全面性,讓 “范學豐碑” 研究既有溫度,又有深度,成為真正經(jīng)得起推敲的學術探索 。
四、跨界文化研究的多元路徑探索
溫阜敏:楊會長的研究涉及范學、跨文化對話等多個領域,這種跨界研究,對您的學術思維和研究方法,帶來了哪些改變?在跨界過程中,如何實現(xiàn)不同領域知識的有效融合?
楊青云:跨界研究極大拓寬了我的學術思維。以前可能局限在單一領域,思考問題角度相對固定。現(xiàn)在涉及多領域,迫使我學會從不同學科視角看問題,像研究范曾如何畫范仲淹范學與跨文化對話結合,要用藝術學、文化學、傳播學甚至國際關系學(文化交流層面)等知識與思維方式。學術思維變得更開放、更具整合性,不再囿于單一學科框架。在知識融合上關鍵是找到不同領域的“連接點”,如范學研究與跨文化對話,連接點就是中國傳統(tǒng)文化的國際傳播與多元解讀。以這個連接點為核心,梳理范學中適合跨文化交流的內容,再用跨文化交流理論、方法去分析傳播效果與文化互動。同時建立范學研究知識體系的 “融合框架”,把各領域知識按研究邏輯排序、整合,讓它們在研究中各司其職又相互支撐,形成有機整體,而非簡單拼湊 。
溫阜敏:對于想要嘗試跨界文化研究的年輕學者,楊會長有哪些經(jīng)驗或建議可以分享?
楊青云:首先要夯實研究學術的基礎,無論跨界到哪些領域,本領域的專業(yè)知識要扎實,這是跨界的根基。比如研究文化跨界,至少對本土文化、主要涉及的國外文化有深入了解。其次培養(yǎng)跨學科思維,多閱讀不同學科經(jīng)典著作、前沿研究,參加跨學科交流活動,讓自己習慣從多元視角思考問題。再者找到感興趣且有價值的 “跨界點”,這個點要能讓不同領域知識產(chǎn)生化學反應,有研究空間與意義。然后學會搭建知識融合的框架,梳理清楚不同領域知識在研究中的作用與關聯(lián),保持開放心態(tài)與持續(xù)學習力,跨界研究中會不斷遇到新問題、新知識,要愿意接納、主動學習,逐步在跨界中找到屬于自己的研究路徑 。
五、范學傳承與創(chuàng)新面向未來的文化思考
溫阜敏:在當代語境下傳承和創(chuàng)新 “范學”,面臨哪些挑戰(zhàn)?又有哪些新的機遇可以把握?
楊青云:挑戰(zhàn)主要來自幾方面。一是文化傳播生態(tài)變化,當下新媒體短視頻等傳播形式盛行,傳統(tǒng)藝術文化的傳播與接受方式,需要適應新媒介環(huán)境,“范學” 中詩書畫等藝術形式、文化理念,如何在新傳播生態(tài)中有效傳遞,是挑戰(zhàn);二是文化多元競爭,當代文化市場、文化研究領域,各種文化思潮、藝術形式爭鳴,“范學” 要在多元中保持獨特性與影響力,需應對競爭;三是年輕受眾文化審美差異,年輕一代成長于全球化、數(shù)字化環(huán)境,對傳統(tǒng)文化藝術的理解與需求不同,如何讓 “范學” 貼近他們,實現(xiàn)代際傳承也是挑戰(zhàn)。新媒體雖帶來挑戰(zhàn),也提供了新傳播渠道,像短視頻平臺可展示范曾藝術創(chuàng)作過程、文化講座片段,擴大傳播范圍;文化 “走出去” 戰(zhàn)略與國際文化交流頻繁,“范學” 作為中國傳統(tǒng)文化藝術代表,可借跨文化交流契機,走向國際,獲得更廣泛認可;還有當代文化創(chuàng)新需求,“范學” 中的傳統(tǒng)與創(chuàng)新融合經(jīng)驗,能為文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)、藝術教育等提供借鑒,在文化創(chuàng)新實踐中找到新生長點 。
溫阜敏:您認為如何讓 “范學” 更好地走進大眾、尤其是年輕群體,實現(xiàn)文化的代際傳承與活力延續(xù)?
楊青云:要讓 “范學” 走進大眾、年輕群體,應從傳播、內容呈現(xiàn)與互動體驗入手。傳播上,利用好新媒體平臺,制作有趣、有料的短視頻,比如解讀范曾先生一幅畫背后的詩詞故事、創(chuàng)作靈感,用生動形式傳遞文化內涵;開展線上文化講座、直播互動,邀請范學研究者、藝術從業(yè)者與年輕群體交流。內容呈現(xiàn)上要 “年輕化” 表達但不失文化本質??梢园逊对壬脑姇嬜髌?,與潮流文化元素結合,做文創(chuàng)產(chǎn)品,讓年輕人在日常用品中接觸 “范學”;也可將 “范學” 文化理念融入校園文化活動,像舉辦詩書畫創(chuàng)作比賽,引導學生參與體驗。互動體驗方面打造線下文化空間,比如舉辦小型藝術展、文化工作坊,讓年輕人近距離欣賞范曾作品,參與詩書畫創(chuàng)作實踐,在體驗中感受 “范學” 魅力,鼓勵年輕創(chuàng)作者以 “范學” 為靈感源泉進行二次創(chuàng)作,如音樂、短視頻劇情等,讓 “范學” 在年輕群體的創(chuàng)意中,實現(xiàn)活力延續(xù)與代際傳承 。
六、回顧與展望楊青云的文化研究之路
溫阜敏:回顧楊會長在范學研究、楊魯對話等領域的探索,有沒有哪些瞬間或成果,讓您覺得特別有成就感或價值感?
楊青云:有幾個瞬間很難忘。比如當我的范學研究文章,得到范曾先生本人肯定,說對他的文化理念有新的闡釋角度,那一刻覺得自己的研究觸碰到了文化傳承與理解的溫度。還有楊魯對話后,魯克若娃女士反饋說通過對話,對中國傳統(tǒng)文化中詩書畫融合有了更深認知,且在法國漢學圈引發(fā)一些討論,這讓我看到跨文化交流實實在在的成果,覺得自己在推動文化多元理解上出了份力。另外看到一些年輕學者、愛好者,因為我的研究內容,對范學、對傳統(tǒng)文化跨界研究產(chǎn)生興趣,甚至加入研究行列,感覺文化傳承與研究的火種在傳遞,這些瞬間都充滿成就感與價值感,也激勵我繼續(xù)在這條路上深耕 。
溫阜敏:對于未來的文化研究與實踐,楊會長有哪些新的規(guī)劃或期待?希望在哪些方面繼續(xù)深耕或突破?
楊青云:一方面想深化范學研究,尤其是在范曾文化理念與當代社會價值觀融合方面,探索如何讓 “范學” 中的文化精神,更好地滋養(yǎng)當代人的精神世界,比如開展 “范學與當代人文精神建設” 系列研究。另一方面想拓展跨文化對話的深度與廣度,不止與法國漢學專家交流,希望搭建更廣泛的國際文化交流平臺,讓中國傳統(tǒng)文化研究與世界更多國家的漢學、文化研究對話,推動中國文化更全面、更深入地 “走出去”。還期待在文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)與 “范學” 結合上有新突破,打造一批有影響力的 “范學” 文創(chuàng)IP,讓文化研究成果真正轉化為大眾可觸可感的文化產(chǎn)品,實現(xiàn)文化價值與經(jīng)濟價值雙贏。
結束語:楊青云在范學研究與跨文化交流領域的探索,為我們展現(xiàn)了文化研究的多元可能與無限活力。從范學研究緣起的初心堅守,到楊魯對話的跨文化碰撞,再到對 “范學” 新學價值的深度挖掘與傳承創(chuàng)新思考,楊會長以開放的學術思維、扎實的研究實踐,在文化跨界之路上穩(wěn)步前行。期待楊青云在范學深化、跨文化交流拓展及文化創(chuàng)意轉化等方面,帶來更多驚喜,為中國傳統(tǒng)文化的傳承創(chuàng)新與國際傳播,書寫更精彩的篇章,也為文化研究領域的后來者,樹立跨界探索、深耕不輟的榜樣 。





