《七律·閱兵禮贊三首》 文/馮計英
一、鐵血銘章
血火淬鋒銘五千,長安街刻漢唐篇。
禮炮聲震重霄裂,虎門煙銷舊史鐫。
盧溝劍嘯裂云翳,戰(zhàn)旗風揚耀曙天。
鐵甲洪流驚寰宇,長纓指處盡江山。
二、山河應答
功勛白發(fā)映朝陽,強音雷霆震八荒。
數(shù)字陣列淬新火,盛世風華鑄榮光。
鴿銜橄欖巡天宇,鷹嘯蒼穹衛(wèi)海疆。
此是復興偉業(yè)路,青史揮毫書華章。
三、復興征程
鋼鐵脊梁擎昊穹,銀鷹傲嘯破長空。
百年雪恥雄師勁,北斗導航天路通。
烽火化霞滋沃土,捷書鳴鏑震寰中。
芯光作種耕云海,數(shù)軌延疆繪大同。
2025年9月3日于上海挹露軒
Three Odes in Tribute to the Military Parade
By Feng Jiying
I. The Inscription of Steel and Blood
In blood and fire the blade is tempered, marking five thousand years;
On Chang'an Avenue, chapters of Han and Tang are inscribed anew.
Salvoes shake the九重, rending the skies;
At Humen the opium smoke clears, engraving old history.
At Lugou the sword's howl splits the clouds;
The battle flag flies in the wind, shining on the dawn.
Armored columns startle the world;
Where the long纓 points, all rivers and mountains are ours.
II. The Response of Mountains and Rivers
Graying heroes reflect the morning sun;
A mighty voice thunders, shaking the eight wastes.
Digital formations kindle new fires;
In the splendor of the era, glory is forged.
Doves with olive branches patrol the sky;
Eagles screech in the firmament, guarding the seas.
This is the path to national rejuvenation;
In the annals of history, we write a glorious chapter.
III. The Journey of Rejuvenation
Steel spines hold up the sky;
Silver eagles scream, piercing the void.
A century of humiliation is avenged, the雄獅march on;
Beidou guides, opening the celestial road.
War fires turn to霞光, nourishing the land;
Triumphant dispatches resound, startling the world.
Chip light sows the clouds;
Data tracks extend the frontier, painting a vision of Great Harmony.
Composed on September 3, 2025, at Yiluxuan, Shanghai
???? 作家簡介????
馮計英,筆名:御風,中國民主同盟盟員。文化部藝術發(fā)展中心鳥蟲篆藝術研究院研究員,中國云天文學社、中國華語精品文學作家學會簽約作家、詩人,一枝紅蓮文學詩社總顧問,一枝紅蓮文學詩社簽約作家詩人,世界作家瀾韻府詩社總監(jiān)審、簽約作家詩人,中華詩詞學會會員,黑龍江省詩詞協(xié)會會員,伊春市詩詞學會會員,上海武夷源文學社會員。
????Author Profile????
Feng Jiying, pen - name: Yufeng, is a member of the China Democratic League. He is a researcher at the Bird-and-Insect Script Art Research Institute of the Art Development Center of the Ministry of Culture. He is a contracted writer and poet of the China Yuntian Literature Society and the China Chinese Boutique Literature Writers Society, the general consultant of the Red Lotus Literature Poetry Society, a contracted writer and poet of the Red Lotus Literature Poetry Society, the director - censor and contracted writer and poet of the World Writers Lanyunfu Poetry Society. He is also a member of the Chinese Poetry Society, a member of the Heilongjiang Poetry Association, a member of the Yichun Poetry Society, and a member of the Shanghai Wuyiyuan Literature Society.
點評詞作者/柴永紅
《七律·閱兵禮贊三首》以“歷史—現(xiàn)實—未來”三線并軌,將閱兵場濃縮為民族復興的時間軸與精神圖譜,氣象雄渾、骨力開張,確屬同類題材中的扛鼎之作 。
閱兵,是國家記憶的年度校準,也是文明自信的集體展演。禮炮與正步、戰(zhàn)旗與鐵甲的和聲里,我們聆聽的不僅是軍陣的轟鳴,更是歷史與未來的對話。馮計英以“三首”連章體展開,每首都獨立成章又彼此映照,共同鋪展一部可感可誦的“閱兵史詩” 。
“鐵血銘章”從“血火淬鋒”起筆,貫通五千載與長安街,將漢唐氣象與當代閱兵并置,以“禮炮—虎門—盧溝—戰(zhàn)旗”構(gòu)建歷史縱深感,最終收束于“鐵甲洪流”與“長纓指處”的現(xiàn)實威懾,完成從歷史痛點到當代勝勢的情感躍遷 。
“山河應答”承接功勛與朝陽,轉(zhuǎn)入“數(shù)字陣列”“盛世風華”的時代新象,以“鴿銜橄欖”與“鷹嘯蒼穹”的張力,呈現(xiàn)和平守護與強軍擔當?shù)慕y(tǒng)一,結(jié)句將閱兵升格為“復興偉業(yè)路”的路標 。
“復興征程”以“鋼鐵脊梁”“銀鷹破空”“北斗導航”“芯光云?!钡纫庀螅衍娛掠矊嵙εc科技自立、人類大同愿景并置,展現(xiàn)從雪恥到圖強、從強軍到強國的進階邏輯 。
三首詩在時間軸上“溯源—立今—向遠”,空間上“長安街—海疆—蒼穹—云?!睂訉訑U展,形成“歷史—現(xiàn)實—未來”的立體交響,完成從“閱兵觀感”到“時代禮贊”的主題躍遷 。
- 主題統(tǒng)攝與分章推進
- 三章分工清晰:一章寫“史”,二章寫“治”,三章寫“勢”;合而觀之,構(gòu)成“史—治—勢”的完整闡釋框架,避免了慶典詩常見的碎片化抒情 。
- 意象系統(tǒng)與象征秩序
- 歷史軸:虎門、盧溝、戰(zhàn)旗,喚起近現(xiàn)代抗爭記憶,確立價值坐標 。
- 現(xiàn)實軸:禮炮、鐵甲、數(shù)字陣列、鴿與鷹,形成“威懾—守護—發(fā)展”的視覺與聽覺矩陣 。
- 未來軸:銀鷹、北斗、芯光、數(shù)軌,指向科技自立與全球治理的新邊疆 。
- 結(jié)構(gòu)句法與節(jié)奏控制
- 首聯(lián)多以宏闊意象定調(diào),頷聯(lián)展開歷史/科技雙線索,頸聯(lián)形成張力(如“鴿—鷹”“烽火—霞光”),尾聯(lián)收束于使命與愿景,起承轉(zhuǎn)合嚴謹而不失雄放 。
- 語言風格與修辭策略
- 典與今并蓄:“長纓”“漢唐”等古典意象與“數(shù)字陣列”“北斗”“芯光”等當代術語互嵌,既不失典雅,又具時代鋒芒 。
- 動勢驅(qū)動:“震”“裂”“揚”“破”“巡”“衛(wèi)”等動詞密集,形成強烈的行動感與力量美學 。
- 色彩與聲響交織:“曙天”“霞光”“銀鷹”的視覺與“禮炮”“劍嘯”“鷹嘯”的聽覺共振,增強現(xiàn)場感與情緒張力 。
- 情感基調(diào)和價值取向
- 從“雪恥”到“圖強”,再到“大同”,情感由沉郁而昂奮,終歸于自信與擔當,與新時代主流價值同頻共振 。
閱兵,是國家的成人禮,也是文明的行軍曲。馮計英以“禮贊三首”為閱兵立傳,以詩史互證的方式,個體的抒情升華為時代的合唱。他筆下的“禮贊”,不是單向的歌頌,而是歷史與現(xiàn)實的相互釋義、使命與擔當?shù)谋舜苏樟?。
這組詩的“與眾不同”,在于它不僅寫閱兵之“形”,更寫閱兵之“魂”——以史為骨、以技為翼、以民為本,若以“閱兵詩史”的譜系衡量,此作當可與近年同題材佳構(gòu)并肩而立,成為記錄時代足音的有力文本 。