《佛說四十二章經(jīng)》:“佛言財色之于人,譬如小兒貪刀刃之蜜,甜不足一食之美,然有截舌之患也?!?/div>
用舌頭接觸東西或取東西。比喻利少害多。也指貪財好色,不顧性命。
東漢永平初的一天,漢明帝夜夢金人飛空而至,次日召集群臣詢問,知為西方之佛。于是,明帝派郎中蔡愔、博士秦景等12人出使天竺國,去尋訪佛法。蔡愔等人在大月氏國(今阿富汗至中亞一帶)巧遇天竺僧人攝摩騰,就邀請他到中國。公元67年(永平十年),他們一行以白馬馱經(jīng),來到洛陽。明帝隆重接待,先將其安置于鴻臚寺,后又專門在洛陽城西雍門外建白馬寺。此為中國國家設(shè)立僧寺之始。攝摩騰遂成為中國第一位沙門,白馬寺也成為中國佛教的釋源和祖庭。
攝摩騰(?年-公元73年),亦稱迦葉摩騰,能解大小乘經(jīng),以宣揚(yáng)佛理為己任,經(jīng)常四處游化。一次,他到天竺國的附庸小國講《金光明經(jīng)》,正遇敵國入侵。攝摩騰舍生忘死,親自出面調(diào)解,終使雙方和好,他因此顯名。
漢傳《高僧傳》將攝摩騰排列首位。公元73年(永平十六年),攝摩騰圓寂于白馬寺,葬在寺內(nèi)。墓前石碑上刻有“圣旨”、“敕賜”、“漢啟道圓寂通摩騰大師墓”。
竺法蘭(生卒年不詳),皆為中天竺(古印度)人,東漢明帝時受邀來到中國,竺法蘭本為天竺學(xué)者之師,自言能誦經(jīng)論數(shù)萬章。他也是蔡愔一行在天竺國遇到的,受邀請后,卻被佛徒挽留,后也輾轉(zhuǎn)來到洛陽,與攝摩騰同住白馬寺,在都城洛陽長期居住。圓寂于白馬寺,世壽六十余,葬在寺內(nèi)。墓碑立石上刻有“漢開教總持竺法大師墓”。
攝摩騰、竺法蘭同被尊為中國佛教的鼻祖。在白馬寺首先開始翻譯佛經(jīng)。他倆把佛所說的某一段話稱為一章,共選集了四十二段話,編集成了這部《佛說四十二章經(jīng)》,成為中國第一部漢譯佛法。
《佛說四十二章經(jīng)》集結(jié)了佛陀關(guān)于持戒、忍辱、斷欲、精進(jìn)、觀空等事的四十二段語錄?!端氖陆?jīng)》論其勝義,蓋有四端:一、辭最簡馴,二、義最精富,三、臚者古真,四、傳最平易。用以上四重以觀察于佛,則佛之全體大用明。通篇言簡義豐,明了易懂,通攝大小乘一切教義,涵諸法要。這部經(jīng)典反復(fù)強(qiáng)調(diào)了持戒的重要性,告訴佛教弟子應(yīng)該如何修行。祖師大德將此經(jīng)和《佛遺教經(jīng)》、《八大人覺經(jīng)》合稱之為《佛遺教三經(jīng)》。