陳持平教授藝術(shù)作品:筆墨丹青里的詩意與哲思
陳持平教授的藝術(shù)創(chuàng)作,是一場跨越書法與繪畫邊界的精彩演繹,在筆墨丹青間,交融著詩意的浸潤與哲思的閃光,為我們呈現(xiàn)出別具一格的藝術(shù)天地。
在書法創(chuàng)作上,陳教授盡顯對傳統(tǒng)書法藝術(shù)的深刻把握與創(chuàng)新表達(dá)。草書作品“曲終人不見,江上數(shù)峰青”,筆走龍蛇,線條如行云流水,既有著草書狂放不羈的動感,又巧妙地營造出詩句中曲罷人散、江峰靜立的空靈意境,將文字的韻律與畫面的想象融為一體。
“流水傳瀟浦,悲風(fēng)過洞庭”的書法,筆墨蒼勁,似能讓觀者感受到流水的悠悠、悲風(fēng)的蕭瑟,把詩句里的悵惘與洞庭的浩渺,通過書法的力量傳遞出來。而篆書“以無為有,以空為樂”,字體古樸典雅,筆畫規(guī)整卻不失靈動,精準(zhǔn)傳達(dá)出道家“無為”“空樂”的哲學(xué)思想,展現(xiàn)出書法作為思想載體的深厚底蘊。
其繪畫作品同樣充滿意趣與內(nèi)涵。描繪江上數(shù)峰、人物泛舟的畫作,色彩明快,構(gòu)圖簡潔卻意境深遠(yuǎn),仿佛將“曲終人不見,江上數(shù)峰青”的詩意場景具象化,讓觀者身臨其境,感受那一份寧靜與悠遠(yuǎn)。還有那幅兩只貓頭鷹的畫作,色彩柔和,形象生動可愛,傳遞出純真與愉悅的情緒,為藝術(shù)世界增添了一抹溫情。
在《旅夜書懷》的書法呈現(xiàn)中,陳教授更是將杜甫詩中的沉郁與孤高展現(xiàn)得淋漓盡致。筆墨隨著詩意起伏,“細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨夜舟”的孤寂,“星垂平野闊,月涌大江流”的壯闊,“飄飄何所似,天地一沙鷗”的飄零,都在書法的線條與布局里得到了精準(zhǔn)的詮釋,讓詩歌的情感通過書法的藝術(shù)語言,直抵人心。
陳持平教授的藝術(shù)作品,無論是書法還是繪畫,都不僅僅是技藝的展示,更是他對詩意生活的感悟、對哲學(xué)思想的思考的藝術(shù)化表達(dá)。在這些作品里,我們能看到傳統(tǒng)藝術(shù)的傳承,也能看到創(chuàng)新的火花,更能感受到那份流淌在筆墨間的,對藝術(shù)、對生活、對精神世界的赤誠追求。

曲終人不見,
江上數(shù)峰青。
(唐·錢起)
The music is over but the man does not appear .
And only several green peaks can be seen over the river.
(Qian Qi of Tang Dynasty)/
四尺半開宣紙 ink 墨2023 CP Chen 陳持平


流水傳瀟浦,
悲風(fēng)過洞庭。
(唐·錢起)
The music flows with running water to the riversides of Xiang River.And It flies with saddened breeze through the Dongting Lake .
(Qian Qi of Tang Dynasty )
四尺半開宣紙 ink 墨2023 CP Chen 陳持平


流水傳瀟浦,
悲風(fēng)過洞庭。
曲終人不見,
江上數(shù)峰青。
(唐·錢起)
The music flows with running water to the riversides of Xiang River.And It flies with saddened breeze through the Dongting Lake .
The music is over but the man does not appear .
And only several green peaks can be seen over the river.
(Qian Qi of Tang Dynasty)/
四尺半開宣紙 ink 墨x22023 CP Chen 陳持平

獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。(唐.王維)
As a lonely stranger in a foreign land, I am twice as homesick on every festival.(Wang Wei of Tang Dynasty)
畫布 acrylic paint 丙烯顏料 2019 CP Chen 陳持平

獨在異鄉(xiāng)為異客,
每逢佳節(jié)倍思親。
(唐.王維)
I am all alone in this foreign land as a stranger.
I am twice as homesick on this festival.(Wang Wei of Tang Dynasty)
畫布 acrylic paint 丙烯顏料 2020 CP Chen 陳持平

獨在異鄉(xiāng)為異客,
每逢佳節(jié)倍思親。
(唐.王維)(九月九日憶山東兄弟)
As a lonely stranger in a foreign land, I am twice as homesick on every festival.(Wang Wei of Tang Dynasty)
(In memory of my brother in Shandong on the Double Ninth Festival )
四尺半開宣紙 ink 墨2023 CP Chen 陳持平

旅夜書懷
細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨夜舟。
星垂平野闊,月涌大江流。
名豈文章著,官應(yīng)老病休。
飄飄何所似,天地一沙鷗。
(唐.杜甫)
Thoughts on a Travelling Night
On the shore,there are slender grasses waving softly in the breeze .On the boat,there is a high mast standing lonely at the night.
The stars hang in the clear sky over a broad field. The moon emerging at the rushing surface of a great river.How can my famous reputation come solely from the written works?My official duty should come to an end because of old age and sickness.Being floating and floating , and what does that look like?And now I am very much like a water bird ,drifting in the wind between heaven and earth .(Du Fu of Tang Dynasty)
四尺全開宣紙 ink 墨2023 CP Chen 陳持平

生命的陷落與超越
The fall and rise of a life
畫布 acrylic paint 丙烯顏料 2019 CP Chen 陳持平

喜樂的心乃是良藥。(箴言17章22節(jié))
丙烯顏料 /2020年/陳持平
A joyful heart is good medicin.

以無為有,以空為樂。(星云大師)
Take nothing as having,and be happy with nothing.(Master Hsing Yun)
畫布acrylic paint 丙烯顏料 2018 CP Chen 陳持平

以無為有,以空為樂。(宋,木雕菩薩坐像)
Take nothing as having ,and be happy with nothing.
(Wood Seated Budhisattva of Song Dynasty)
畫布 acrylic paint 丙烯顏料 2018 CP Chen 陳持平