諞諞:吆雞的“wù-shi”是“勿食”嗎?
作者 孫保民
近日,看到有湖北隨州、河北唐山等地的網(wǎng)友說他們當(dāng)?shù)剞r(nóng)村“轟雞”時嘴里喊:“wù-shi”,而且認(rèn)為寫出來是“勿食”。碰巧,我們晉南這邊農(nóng)村“吆雞”(攆雞)也是喊:“wù-shi”。
那為什么“吆雞(驅(qū)趕)”要喊“wù-shi”呢?
先來回放一段歷史畫面:
早些年在農(nóng)村,家戶里養(yǎng)雞是很平常的,而且大多是晚上關(guān)、白天放。當(dāng)曬糧食的時候,那些散養(yǎng)的雞,加上翕蟲(麻雀)等,常常會趁人不注意悄悄地圍到攤曬的糧食前。它們上下點著腦袋,尖嘴不停地啄食著,或許眼睛還圪轉(zhuǎn)圪轉(zhuǎn)地睄著隨時會出現(xiàn)的主人。主人一旦發(fā)現(xiàn),一定是急忙上前,一邊張開雙臂作出吆雞的動作,一邊嘴里大聲喊著“wù-shi”。當(dāng)然,雞也知趣“聽話”,雖有不甘,但還是紛紛跑開了。
現(xiàn)在家戶養(yǎng)雞的已經(jīng)很少了,年紀(jì)大的朋友肯定對這段歷史有深刻的記憶。這個吆雞、轟鳥的喊聲,不論男女老少,好多人曾經(jīng)都這樣喊過。“wù-shi”,就是不要吃,趕快走開。
再來看“勿食”從哪里來。
“勿食”(意思是“不要吃!”),其實出身還是挺“高貴”的。一般都出自文人。如宋朝蘇轍《官舍小池有鸂(xī)鶒(chì)遺二小雛二首》中的勸誡:
清池定誰至,鸂鶒自來馴。
知我無傷意,憐渠解托身。
橋陰棲息穩(wěn),島外往來頻。
勿食游魚子,從交長細(xì)鱗。
最后一聯(lián)作者以“勿食游魚子”表達(dá)對幼魚的憐愛,提醒告誡鸂鶒(xìchī俗稱“水鴛鴦”的紫色水鳥)“勿食”(不要捕食)尚未長大的“游魚子”。這一用法既體現(xiàn)了古人對動物的保護(hù)意識,也通過擬人化手法賦予詩句溫情。
古代的文人雅士筆下的文言“勿食”(不要吃),多是滿懷溫情的內(nèi)心勸誡,而換做鄉(xiāng)野民間的土語,竟變成了厲聲轟趕(不要吃啦,快走開),雅俗之間竟有很大的差別。
說到“wù-shi”,其實《詩經(jīng)·魏風(fēng)·碩鼠》有“碩鼠碩鼠,無食我黍”的詩句?!盁o食”也是“不要吃”的意思。但是,這里的“無食”確實有厲聲轟趕(不要吃啦,快走開)的意思表達(dá)。
“勿食”的“勿”在晉南方言里一般都變音為“vè”,跟方言里“物”的讀音相同?!盁o食”的“無”晉南方言里也變音為唇齒音“vù”??磥怼拔鹗场焙汀盁o食”,在讀音上與當(dāng)?shù)赝猎掃€有些差異。吆雞的“wù”應(yīng)該另有其字。可是,查來查去,卻沒有意思相符的“wù”字。再返回來一想,也許就沒有這個字,只是個記音的表示。也許方言土語俗中帶雅,是不是保持了“勿食”、“無食”的原音沒有變?暫時難以確定,還有待研究。
吆雞的“wù-shi”難找到,“勿食”“無食”也有趣。