一個參軍的男青年遠離自己相愛的姑娘在戰(zhàn)爭中不幸遇難,但長滿芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香的村莊,仍坦露出赤誠,散發(fā)著愛的芬芬,閃爍著生命的呼喚。
斯卡布羅集市的故事發(fā)生在中世紀的歐洲,當時被抓到的敵后軍事人員,常在一種叫街頭法庭上被判處吊死這一極刑,于是英文中就衍生出了Scarboroughwarning這個詞組,意思是“沒有先兆”,沒有先兆的事情發(fā)生時,敵后軍事人員面臨的最大考驗就是死亡,對大多數(shù)人來說結(jié)果是毀滅性的。相愛的人們需要團聚,世界需要永久和平。
舉報