
《你的樣子》
文/北美詩哥
你模糊的照片
像一層薄霧籠罩的清晨
輪廓若隱若現(xiàn)
仿佛一首未完成的詩
那副眼鏡
映著微光
像一扇小小的窗
透出你眼底的溫柔與聰慧
清秀的面龐
在模糊里卻更添想象
仿佛一幅輕描淡寫的素描
讓人忍不住為你填色
身影纖細(xì),仿佛風(fēng)中搖曳的花
有著含蓄的曲線
像一條流淌的旋律
輕輕劃過心湖
你是誰?
是遠(yuǎn)方一封未寄出的信
還是夜空里尚未命名的星?
模糊的照片只給了片段
但我愿在空白處書寫
眉眼、氣息、笑容
想象你的樣子
直到心底悄然盛開一場
名為你的夢

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2025年,榮獲世界首屆女子高爾夫球詩歌大賽“果嶺詩心獎(jiǎng)”;榮獲首屆世界AI詩歌大獎(jiǎng)賽“全球智橋獎(jiǎng)”。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎(jiǎng)”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百強(qiáng)詩人大賽中獲“百強(qiáng)詩人”稱號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠(yuǎn)方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。
舉報(bào)