【雙調(diào)?折桂令?秋風(fēng)】
作者\翠柳
秋來 突起寒風(fēng) , 道上空空,院內(nèi)空空。
眼巴巴 蟾玉朦朧,云煙混洞,樹影西東。
細看 窗花別夢,休言 酒盞殘紅。
想當(dāng)初 霜雪匆匆,再幾時 心魄匆匆,
到如今 歲月匆匆。
賞析:
《雙調(diào)?折桂令?秋風(fēng)》以寒風(fēng)、空庭起興,通過“蟾玉朦朧”“云煙混洞”等朦朧意象與“樹影西東”的動蕩畫面,勾勒出蕭瑟蒼涼的秋景。細節(jié)上,“窗花別夢”與“酒盞殘紅”形成私密與公共的情感對照,暗含凝視與回避的矛盾。結(jié)尾以“霜雪匆匆”“心魄匆匆”“歲月匆匆”三疊時間詞,遞進式強化時光不可逆的哲思。全曲語言凝練,將個人感懷升華為對生命流逝的普遍性喟嘆,在有限篇幅中拓展出時空縱深感,體現(xiàn)了元曲“言有盡而意無窮”的特質(zhì)。


舉報