諞諞:啥叫“不超駣”(tao套)
原創(chuàng)作者:孫保民
“不超tao(音:套)”,是孫吉方言里帶有貶義、常用來形容人的口頭俗語,意思是指行為非常幼稚,見識(shí)淺薄,像不懂事的小孩。一般用其引申來指責(zé)某人說話辦事思維紊亂、言行不當(dāng)、事理不明等不成熟的表現(xiàn)。如:“某人真是不超tao”、“他喔不超tao樣,也不嫌人笑”。
仔細(xì)一想,這個(gè)“不超tao(音:套)”的“tao”,究竟是個(gè)什么?為什么不超它就讓人另眼相看呢?
為了弄明白這個(gè)“tao”的來由,筆者根據(jù)詞義查找,不論是同音的“tao”,還是從“dao(音:道)”轉(zhuǎn)音的“tao”,幾乎沒有與本詞義相符的字。幸喜的是在查找過程中發(fā)現(xiàn)了“駣”這個(gè)字。它是不是我們想要找的“tao”呢?
下面來看看“駣”是個(gè)啥:
“駣”,單個(gè)字普通話和孫吉話都念作“ táo”。
《康熙字典》的字義解釋:【廣韻】【集韻】【韻會(huì)】徒刀切,音陶?!居衿狂R四歲也。又【正韻】馬三歲?!局芏Y·夏官·廋人】教駣攻駒?!咀ⅰ咳龤q為駣,教駣,始乘習(xí)之也。總的意思就是“駣”指三四歲剛開始學(xué)習(xí)一些生活的基本技能,如讓人練習(xí)騎乘的幼馬。
《說文解字》中“馬”部共有一百一十五個(gè)字,這些字都與馬或馬具有關(guān)。一歲馬稱作“huán”(“馬”字下面四點(diǎn)上加一橫),從馬,一絆其足。其中的四個(gè)點(diǎn)可看作是馬的四足,而一橫絆入四足之中,也許是馬太幼小還需要吃奶,且行走不便,不足以奔跑之意。二歲馬稱作“駒”。三歲馬稱作“駣”。
古代的人對(duì)馬有特別的情感,不論打仗還是生產(chǎn)生活,馬都是人類的好幫手和伴侶。所以,人類對(duì)馬的觀察認(rèn)識(shí)十分細(xì)微,按歲數(shù),按顏色,按體型,按奔馳的形態(tài),用不同的字去為它們定名。
據(jù)有關(guān)對(duì)馬的研究,認(rèn)為成年馬的智商大概相當(dāng)于人三至五歲的水平。馬在“駣”時(shí),才剛開始學(xué)本領(lǐng),就如同人,幼兒園剛畢業(yè),之后還要上學(xué),不斷豐富自己,學(xué)會(huì)適應(yīng)環(huán)境和生活,才能馳騁千里。而人如果一直不肯學(xué)習(xí)進(jìn)取,樂于止步在幼兒園的水平,自然會(huì)被人們側(cè)目相看。用一句俗話來形容:連三歲的小娃都不如。這句話變一下,不就是“不超駣”的意思嗎?
原來,“不超駣”指的是沒有超過“駣(小馬)”的水平,非常幼稚可笑!又是個(gè)俗中帶雅的方言土語。
“不超駣”,孫吉話念作“bú chào tao”,駣在這里讀輕聲。
為人超“駣”不超“駣”,聽言觀行便知道。
關(guān)于不超駣的“駣”,是筆者自以為是的結(jié)果,并沒有權(quán)威的認(rèn)可。如果讀者有新的發(fā)現(xiàn),懇請(qǐng)不吝賜教!
都市頭條編輯:張忠信