秋之來也,不聲不響,而葦塘已先覺了。
先是幾陣西風(fēng),吹皺了塘水,又將葦葉染作蒼黃。葦稈高而挺直,成片成片地立著,遠(yuǎn)望去,竟如一排排沉思的哲人,低頭不語。葦絮初飛時(shí),頗見輕盈之態(tài),在日光下閃爍如銀,又似迷路的蝶,忽上忽下,終于飄向不知名的遠(yuǎn)方去了。
塘水原是碧綠的,而今卻澄澈得多。水波微動(dòng),映著天上的云與飛過的鳥,一時(shí)竟分不清是云行水中,還是水漾云間。偶有游魚躍出水面,激起一圈小小的漣漪,旋即復(fù)歸平靜,仿佛什么都不曾發(fā)生。水邊的菖蒲已老,枯黃的葉子半浸在水中,頗有蕭條之象,卻也自有一種倔強(qiáng)的美。
午后陽光斜照,穿過葦稈的縫隙,在地上畫出斑駁的影子。光與影的交錯(cuò)間,仿佛有無數(shù)細(xì)小的生命在躍動(dòng)——實(shí)則不過是秋蟲的鳴叫與落葉的輕響。這聲音極細(xì)微,須得靜心方能聽見,但凡聽見了,便再難忘卻。那是秋的私語,是時(shí)光流逝的聲音。
最妙的是一場秋雨過后。雨絲細(xì)密,敲打在葦葉上,發(fā)出沙沙的聲響,宛如遠(yuǎn)古傳來的琴音。雨止時(shí),每片葉子都掛著水珠,晶瑩欲滴。微風(fēng)過處,水珠紛紛墜落,融入塘中,不見蹤跡。此刻的空氣清新冷冽,帶著水汽與泥土的氣息,深吸一口,頓覺肺腑皆清。
黃昏來得早了。夕陽西下,將葦塘染成金紅。暮色四合時(shí),便有幾只水鳥歸來,掠過水面,留下長長的波紋。它們鳴叫著,聲音在空曠的葦塘間回蕩,愈發(fā)顯出天地之遼闊,萬物之寂寥。
葦塘之秋,不似春之喧鬧,夏之熾烈,冬之肅殺,它自有其韻味。這韻味不在表面,而在深處;不在張揚(yáng),而在含蓄。它教人懂得繁華過后的寧靜,熱烈之后的沉思,一如人生之步入中年,褪去浮華,漸歸平淡,而平淡之中,自有真意存焉。
站在秋的葦塘邊,但見蘆花勝雪,秋水長天,忽覺萬物皆有其時(shí),榮枯俱是美。