
《湖上泛舟》
文/北美詩哥
霧氣
輕輕合上湖的眼簾
像一首未醒的夢
在水面緩緩鋪展
槳聲——
不急不緩
在空曠里
敲出柔和的回響
水紋舒展
如條條伏龍
在湖心翻身
卻又不驚動半片羽毛
那幾根白羽
隨波漂蕩
仿佛遺落人間的信箋
被湖水小心托舉
鴨群齊鳴
浩浩蕩蕩——
它們的隊列
像一首流動的詩行
在秋天的紙頁上
寫下自由與夢想
岸邊的樹
將影子投入水底
和云一起漂泊
與風一同呼吸

人在舟中
舟在霧中
霧在秋中
層層遞進的沉醉
正是生命最安靜的遼闊


北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學地質(zhì)學博士和計算機工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學會會員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2025年,榮獲世界首屆女子高爾夫球詩歌大賽“果嶺詩心獎”;榮獲首屆世界AI詩歌大獎賽“全球智橋獎”。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎和“最美原創(chuàng)獎”。在2023年海外華英百強詩人大賽中獲“百強詩人”稱號。榮登2018“當代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報刊雜志及網(wǎng)絡媒體平臺,并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎。堅信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。
舉報