穿過(guò)那冰凍的沼澤
在寒冷的七月
在沒有星光的夜晚
我將以夢(mèng)為馬
向著太陽(yáng)升起的方向
假如青春的土地
已蒙上厚厚的冰霜
我將舉愛為旗
尋找那溫暖的曙光
假如生命的路上
沒有夜行的燈火
我將背負(fù)光明
在顫抖的夜里 獨(dú)自前行
我要為我的祖國(guó)
燃起一堆篝火
再點(diǎn)亮那些奔赴遠(yuǎn)方的腳步
讓茫茫月色下的身影
不再走得 那么急速
我要坐在火塘邊寫詩(shī)
用黎明的星辰作筆
以淡淡的月光為墨
我要告訴那些遠(yuǎn)行的詩(shī)人
你們的名字
已變成一堆堆篝火
你們的詩(shī)句
已變成一座座橋梁
所有以夢(mèng)為馬的日子
都是奔向光明的時(shí)刻
寫一首長(zhǎng)長(zhǎng)的詩(shī)歌
我要用我的詩(shī)歌
點(diǎn)亮沉思的燈火
我要告訴
那一汪一汪的清泉
我的生命
早已獻(xiàn)給了我的祖國(guó)
我是祖國(guó)最忠誠(chéng)的兒子
我的額頭上
深刻著祖國(guó)的名字
我的每一次心跳
都呼喚著祖國(guó)的名字
我要以夢(mèng)為馬
在苦難的大地上
用鮮紅的血液寫你的名字
在沒有邊界的山谷里
用裸露的肢體寫你的名字
你的名字
是長(zhǎng)在我心里帶刺的花朵
是走遍天涯
掛在我胸口的顏色
祖國(guó)呵,
你是我滿含熱淚
奔向自由的浪濤
你是我心懷遠(yuǎn)方
以夢(mèng)為馬的山河