精華熱點(diǎn) 墨西哥蒙特雷訊:新書(shū)發(fā)布會(huì)是每屆世界詩(shī)人大會(huì)最重要的環(huán)節(jié)之一,2014年在馬來(lái)西亞第34屆世界詩(shī)人大會(huì)期間,由時(shí)任世界詩(shī)人大會(huì)執(zhí)行委員、中國(guó)詩(shī)人北塔動(dòng)議,得到執(zhí)委會(huì)同意并開(kāi)始執(zhí)行,此后每屆都有多位參會(huì)詩(shī)人踴躍參與,主辦方積極安排,收效奇好。本屆大會(huì)舉行了數(shù)場(chǎng)新書(shū)發(fā)布會(huì)。

第44屆世界詩(shī)人大會(huì)組委會(huì)主任艾爾達(dá)·勞拉(elda laura)女士主持發(fā)布了英文版《2025世界詩(shī)選》,該選集收錄了來(lái)自中國(guó)詩(shī)歌代表團(tuán)十多位成員的作品,包括北塔、周道模、陳泰灸、西可、呂剛、王桂林、賈榮香(云水音)、張春華、仝曉峰、昔月、丁燈、陳聯(lián)松、宇秀、冷先橋等。

世界詩(shī)人大會(huì)執(zhí)行委員、世界詩(shī)人大會(huì)機(jī)關(guān)刊物《火》詩(shī)刊主編、新西蘭詩(shī)人多克(Doc Drumheller )先生主持了本年度該刊的發(fā)布會(huì),介紹了其編輯、出版與推廣情況。該刊曾于2025年8月在新西蘭國(guó)家詩(shī)歌節(jié)期間首發(fā)。本期收錄了北塔、陳泰灸、云水音、宇秀、陳聯(lián)松等多位中國(guó)詩(shī)歌代表團(tuán)成員的作品。

英國(guó)籍漢語(yǔ)詩(shī)人Angel.XJ 發(fā)布了她的詩(shī)集《搖滾學(xué)院與科學(xué)貓》
出版時(shí)間:2024年11月出版
出版社:伊比利亞商務(wù)出版社

本詩(shī)集收錄183首詩(shī) 以《搖滾學(xué)院與科學(xué)貓》為書(shū)名,選取了2020年至2024 期間作者在中國(guó)寧波生活、工作期間思想表達(dá)意識(shí)及日常生活實(shí)踐。詩(shī)集題目《搖滾學(xué)院與科學(xué)貓》,主要語(yǔ)涉一個(gè)不被定義的學(xué)者,不以詩(shī)學(xué)內(nèi)觀的自然創(chuàng)作心態(tài),而是以自然詩(shī)心、解析個(gè)人對(duì)個(gè)人、 個(gè)人對(duì)世界的觀察(用心理語(yǔ)言來(lái)表現(xiàn)內(nèi)心和世界的相互聯(lián)系與變化), 因此在作者的很多作品當(dāng)中, 常常會(huì)以某個(gè)確切的時(shí)事, 或個(gè)人體驗(yàn)、心得為思考主題, 然而在寫(xiě)作表達(dá)上, 詩(shī)人常常會(huì)跳脫現(xiàn)實(shí)時(shí)間、空間,以第三人稱, 或擬人、或創(chuàng)作出一系列假想人物, 用他們的傾訴、情緒、來(lái)敘述、演繹眾生相中個(gè)人社會(huì)、個(gè)人與自然、 個(gè)人與自己內(nèi)心, 以及個(gè)人與宇宙萬(wàn)物之間的愛(ài)、欲關(guān)聯(lián)性。
當(dāng)?shù)貢r(shí)間9月25日下午,一場(chǎng)聚焦中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌的新書(shū)發(fā)布活動(dòng)在蒙特雷舉行,由匈牙利詩(shī)人圖爾茨?伊斯特萬(wàn)(Turciz István)和中國(guó)詩(shī)人賈榮香教授聯(lián)合主持。多國(guó)詩(shī)人親臨現(xiàn)場(chǎng)發(fā)布。中國(guó)詩(shī)歌代表團(tuán)幾乎所有成員,包括副團(tuán)長(zhǎng)張春華、之道,團(tuán)長(zhǎng)助理賈榮香(云水音)、周道模,團(tuán)長(zhǎng)新聞特別助理冷先橋以及成員王桂林、羅子健(倮倮)、趙劍華、卞啟忠、陳泰灸、春天、李自國(guó)、呂剛、仝曉鋒、丁燈、麥田、西可等,海外華文詩(shī)人昔月、陳聯(lián)松、宇秀、韓舸友、南林、廖錫娟等嘉賓一同參會(huì)。
此場(chǎng)發(fā)布的中國(guó)詩(shī)歌代表團(tuán)新書(shū)包括北塔創(chuàng)作、翻譯和主編的多部詩(shī)集、王桂林創(chuàng)作的多部詩(shī)集、李自國(guó)的最新力作以及之道的多語(yǔ)種代表作等,集中展現(xiàn)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌創(chuàng)作的多元面貌與國(guó)際傳播成果。
一
中國(guó)域外詩(shī)寫(xiě)作成果規(guī)模化亮相:
《中國(guó)當(dāng)代域外詩(shī)叢書(shū)》域外首發(fā)
由世界詩(shī)人大會(huì)副主席北塔主編、世界詩(shī)人大會(huì)中國(guó)辦事處策劃、澳大利亞先驅(qū)出版社于2025年1月出版的《中國(guó)當(dāng)代域外詩(shī)叢書(shū)》(第一輯)正式與國(guó)際讀者見(jiàn)面。作為迄今中國(guó)域外詩(shī)寫(xiě)作成果的最大規(guī)模呈現(xiàn),叢書(shū)收錄阿諾阿布《小普羅米修斯》、北塔《解域》、劉劍《域外蛩聲》、王桂林《移動(dòng)的門(mén)檻》、趙劍華《隨風(fēng)遼闊》、之道《咖啡園》六位詩(shī)人的六部個(gè)人詩(shī)集。北塔為叢書(shū)撰寫(xiě)了總序,比較全面深入探討當(dāng)代中國(guó)域外詩(shī)的定義,成果和成因以及修辭策略等。他認(rèn)為,當(dāng)代域外詩(shī)是中國(guó)域外詩(shī)史上的第三次高潮。據(jù)悉,該叢書(shū)國(guó)內(nèi)首場(chǎng)發(fā)布會(huì)已于2025年4月在北京成功舉辦,此次蒙特雷發(fā)布進(jìn)一步推動(dòng)中國(guó)域外詩(shī)走向全球視野。
代表團(tuán)有四位成員即趙劍華、之道、王桂林和北塔是叢書(shū)作者,均參與發(fā)布。

二
北塔作品展現(xiàn)多維度創(chuàng)作縱深
北塔此次發(fā)布三部作品:
1. 詩(shī)集《解域》(2025年2月,澳大利亞先驅(qū)出版社)。收錄詩(shī)人20年間訪問(wèn)50個(gè)國(guó)家創(chuàng)作的約100首域外詩(shī)精選(其域外詩(shī)總量約250首),涵蓋作者出訪亞、歐、美多地的見(jiàn)聞和感想。全書(shū)體例完備,前附叢書(shū)總序及作者自序,后附訪問(wèn)國(guó)家、時(shí)間及事由等信息;封面與版式由詩(shī)人書(shū)法家王桂林等設(shè)計(jì),兼具雅致與特色。書(shū)名“解域”源自法國(guó)哲學(xué)家德勒茲的游牧哲學(xué)核心概念,彰顯作品的思想深度。

2.漢英雙語(yǔ)版《圣愚——中國(guó)詩(shī)選2024》(2025年8月,紐約新世紀(jì)出版社)。作為全球華人詩(shī)歌年度選本,收錄56位詩(shī)人優(yōu)秀作品,附作者照片及簡(jiǎn)介。該書(shū)由世界詩(shī)人大會(huì)中國(guó)辦事處與國(guó)際絲路詩(shī)社選編,楊煉、楊允達(dá)任顧問(wèn),北塔與蒙古月主編,陳泰灸、王桂林等任編委,北塔主譯并撰序。自2011年起已連續(xù)出版14年,以“作品質(zhì)量?jī)?yōu)先”為核心標(biāo)準(zhǔn),是目前國(guó)內(nèi)外唯一具備連續(xù)性、高水準(zhǔn)的中國(guó)詩(shī)歌年選讀本,累計(jì)推出詩(shī)人數(shù)百位、詩(shī)作上千首。

3.《破冰斧》(2025年9月,海峽書(shū)局)。入選“百年新詩(shī)百部典藏”(馬曉康 主編),收錄詩(shī)人各時(shí)期代表性作品約110首(含組詩(shī)),以近年新作為主,清晰展現(xiàn)其思想與審美的嬗變軌跡。書(shū)中多篇域外詩(shī)為出訪多國(guó)時(shí)的“山程水驛”之作,兼具自然感喟、文化感嘆與人情感想,貫穿作者“現(xiàn)實(shí)現(xiàn)代主義”的一貫風(fēng)格。

三
王桂林豐沛的創(chuàng)作力令人感佩
1.《密室:王桂林長(zhǎng)詩(shī)選》
王桂林 著
長(zhǎng)江文藝出版社,2025年8月第1版
長(zhǎng)詩(shī)寫(xiě)作在某種程度上是一個(gè)詩(shī)人詩(shī)藝成熟的標(biāo)志。王桂林長(zhǎng)詩(shī)選《密室》精選作者12部長(zhǎng)詩(shī),其中部分長(zhǎng)詩(shī)做了節(jié)選,集中展示了作者近些年的長(zhǎng)詩(shī)創(chuàng)作成果。書(shū)中每部作品皆結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),氣韻飽滿。部分作品曾在中國(guó)《揚(yáng)子江詩(shī)刊》《延河》等刊物公開(kāi)發(fā)表,長(zhǎng)詩(shī)《密室》還曾獲“第四屆中國(guó)長(zhǎng)詩(shī)獎(jiǎng)”。

2.《移動(dòng)的門(mén)檻:王桂林域外詩(shī)選》
王桂林 著
澳大利亞先驅(qū)出版社,2025年1月第1版
這是一部作者的域外詩(shī)選,收錄了作者自2012年至2024年游歷世界各地寫(xiě)出的大部分詩(shī)篇。異域的地理、風(fēng)物、歷史、文化,在本書(shū)中均有獨(dú)特的詩(shī)之發(fā)現(xiàn)與表達(dá),詩(shī)體多樣,詩(shī)思敏捷,富有異域獨(dú)特情調(diào),是作者“在寫(xiě)作中行走,在行走中寫(xiě)作”詩(shī)歌觀念的實(shí)踐結(jié)晶和藝術(shù)寫(xiě)照。

3.《重返耶路撒冷:王桂林漢英詩(shī)選(20122-2024)》
王桂林 著 北 塔 等 譯
紐約新世紀(jì)出版社,2025年1月第1版
《王桂林漢英雙語(yǔ)詩(shī)選》精選作者因赴異國(guó)他鄉(xiāng)進(jìn)行詩(shī)歌交流而翻譯的詩(shī)歌作品,絕大多數(shù)作品在世界不同國(guó)家、不同場(chǎng)域進(jìn)行過(guò)朗誦和交流。時(shí)間跨度12年,所有作品都是由北塔翻譯與校譯,北塔還專門(mén)為此書(shū)撰寫(xiě)了學(xué)術(shù)評(píng)論式的序言,是目前作者較為全面的漢英雙語(yǔ)詩(shī)歌選本。

4.《慕尼黑詩(shī)草:白天鵝、長(zhǎng)椅及其他》
王桂林 著
海峽出版集團(tuán)海峽書(shū)局,2025年9月第1版
本書(shū)是作者2024年春天旅居慕尼黑兩個(gè)月期間創(chuàng)作的詩(shī)歌作品總集,包括168首短詩(shī)和一部長(zhǎng)詩(shī),分長(zhǎng)調(diào)、短歌、漫步、隨想、札記、迷思6輯,今已收入海峽書(shū)局的“百年新詩(shī)百部典藏”(馬曉康 主編),今年九月在中國(guó)大陸公開(kāi)發(fā)行。

5.《在時(shí)間中顯現(xiàn)與在時(shí)間中消失的:王桂林詩(shī)歌抄讀札記》
王桂林 著 王桂林 書(shū)法
北岳文藝出版社,2024年4月底1版
這部書(shū)既是一部詩(shī)歌評(píng)論集,也是一部現(xiàn)代書(shū)法作品集。是作者在疫情期間集中兩個(gè)月創(chuàng)作的跨界作品集。所抄寫(xiě)和評(píng)論的對(duì)象都是和作者相熟的當(dāng)代詩(shī)人詩(shī)作。著名評(píng)論家燎原作序,北岳文藝出版社公開(kāi)出版發(fā)行。

6.《石頭的迷思》
王桂林 著
澳大利亞先驅(qū)出版社,2024年4月第1版
《石頭的迷思》是作者2024年春天旅居慕尼黑期間在四天時(shí)間里寫(xiě)成的一部斷句式長(zhǎng)詩(shī),全詩(shī)170節(jié),北塔作序。作者圍繞“石頭”這一核心意象,展開(kāi)對(duì)自然、對(duì)歷史、對(duì)人生、對(duì)寫(xiě)作的思考與追問(wèn),詩(shī)風(fēng)自然樸素,結(jié)體自由靈活,充滿遐想和哲思。

四
李自國(guó)、之道新作彰顯創(chuàng)作個(gè)性
- 李自國(guó)《烏鴉的圍墻》(2024年12月,寧夏人民出版社):由魯迅文學(xué)獎(jiǎng)獲得者、北京大學(xué)教授臧棣作序,《民族文學(xué)》編輯張媛媛撰寫(xiě)評(píng)論。全書(shū)分五卷,從“預(yù)言與刀客”的多維狀寫(xiě),到“莊周夢(mèng)蝶”的超然想象,再到對(duì)底層人物的關(guān)切、時(shí)間命題的挖掘及山川人物的敘寫(xiě),意象豐富、詩(shī)風(fēng)內(nèi)斂,以深刻的情感張力引發(fā)讀者靈魂共鳴。

- 之道多語(yǔ)種詩(shī)集《咖啡園》《The Coffee Plantation》:作為詩(shī)人四十余年創(chuàng)作的代表作,以其曾工作過(guò)的印度尼西亞拉努鎮(zhèn)咖啡園為背景,通過(guò)園主羅尼的勞作與日常生活,細(xì)膩呈現(xiàn)人與自然、人與動(dòng)植物及人與人之間的復(fù)雜關(guān)系,寄寓對(duì)自然、生命的熱愛(ài),以及對(duì)現(xiàn)代社會(huì)與人類命運(yùn)的反思。作品共四章近1200行,每章含近50首六行詩(shī)(分三節(jié),每節(jié)兩行),結(jié)構(gòu)工整、節(jié)奏明快,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔幽默。
為參加本屆世界詩(shī)人大會(huì),作者同步推出該書(shū)之英文譯本(北塔譯)與西班牙文譯本(Iris Gong譯),成為近年中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)中兼具藝術(shù)性與國(guó)際傳播力的佳作。


現(xiàn)場(chǎng),來(lái)自世界各國(guó)的詩(shī)人對(duì)這批中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌作品給予高度評(píng)價(jià),認(rèn)為其既保留中國(guó)文學(xué)的文化根脈,又融入全球化視野下的思考,為中外詩(shī)歌跨文化對(duì)話搭建起重要橋梁。世界詩(shī)人大會(huì)中國(guó)辦事處表示,未來(lái)將持續(xù)推動(dòng)中國(guó)優(yōu)秀詩(shī)歌作品的國(guó)際出版與交流,讓詩(shī)歌成為聯(lián)結(jié)不同文明的紐帶。




