2025年10月
(總237期)
鷓鴣天.電梯
鄭文波
默守一方上下行,送迎賓客步匆匆。
經(jīng)寒歷暑神飄逸,接地升云意縱橫。
擎鐵骨,拽鋼繩,通衢疊嶂越樓層。
空間尺許藏憂樂,百業(yè)晨昏不了情。
【鑒賞】
這首詞寫得真好,把電梯這個現(xiàn)代都市里最常見的物件,寫得既壯闊又深情。你看,它“默守一方”,卻能“接地升云”,承載著“百業(yè)晨昏”的憂樂。這短短的尺許空間,竟成了城市人生活的縮影,有奔波,也有溫情。讓我想到,其實城市里還有很多這樣默默無聞的“配角”,比如路燈、公交、便利店。它們見證著城市的繁華與變遷。
總的來說,這是一首非常成功的詠物詞。
1. 立意新穎,視角獨特:作者選擇“電梯”這種現(xiàn)代、冰冷的工業(yè)產(chǎn)物入詞,打破了傳統(tǒng)詩詞多詠自然景物或歷史人事的窠臼,充滿了現(xiàn)代都市氣息。
2. 意象生動,氣魄宏大:“接地升云意縱橫”一句,將電梯的垂直運動升華為一種豪邁的氣勢?!扒骅F骨,拽鋼繩”則用剛健的詞語,生動描繪了電梯的機械結(jié)構(gòu),賦予其力量感。
3. 以小見大,意蘊深遠(yuǎn):詞的結(jié)尾“空間尺許藏憂樂,百業(yè)晨昏不了情”是點睛之筆。它從電梯這個狹小空間,延伸到城市百業(yè)和人生百態(tài),讓整首詞的意境和情感都豐富了起來。
可以商榷之處
對仗可以更工:“經(jīng)寒歷暑神飄逸,接地升云意縱橫”是詞中的對仗句?!敖?jīng)寒歷暑”是四個名詞性結(jié)構(gòu),而“接地升云”是四個動詞性結(jié)構(gòu),對仗上不夠工整。
但瑕不掩瑜,這首詞的成功之處遠(yuǎn)大于這些細(xì)節(jié)上的瑕疵。它用古典的詞牌格式,表達(dá)了現(xiàn)代的生活感悟,是一次非常有意義的嘗試。
(文/紅姿木哥)(參考AI)
主編:陳立軍
主辦單位:興安盟詩詞學(xué)會
主管單位:興安盟文聯(lián)