藍(lán)弘(衛(wèi)紅春)// “石頭記”與“紅樓夢”
“石頭記”與“紅樓夢”本是一部書不同的名字。前面我們曾在“《紅樓夢》有哪些版本?”一文中提到《紅樓夢》有脂評本和程高本兩大類,其中程高本又分為程甲本和程乙本,兩本分別在1791年和1792年刊印,書名稱《新鐫全部繡像紅樓夢》。從1792年以后到1927年胡適發(fā)現(xiàn)甲戌本期間,在社會上真正流行的《紅樓夢》版本,就是以程乙本為代表的程高刻印本系統(tǒng)的各種翻刻本。帶有脂批的早期抄本雖然存在,但都深藏于藏家手中,不為主流讀者和學(xué)者所知。到上世紀(jì),最早被人們發(fā)現(xiàn)抄本的是1911年上海有正書局石印出版的《國初抄本原本紅樓夢》(即戚序本),但由于它的石印底本已屢經(jīng)嬗變,在很大程度上喪失了曹雪芹原稿的本來面目,故未引起學(xué)術(shù)界普遍注意。[1]第11頁。真正發(fā)現(xiàn)脂評本,并被學(xué)術(shù)界普遍重視的是1927年胡適發(fā)現(xiàn)的甲戌本,題名為《脂硯齋重評石頭記》。時隔5年之后,又發(fā)現(xiàn)庚辰本,以后又發(fā)現(xiàn)其他脂評本[1]。
社會上出現(xiàn)和流行的這些不同版本的名字有:程高本的《新鐫全部繡像紅樓夢》,戚序本的《國初抄本原本紅樓夢》,甲戌本、庚辰本、乙卯本的《脂硯齋重評石頭記》,蒙古王府本的《石頭記》,舒序本的《紅樓夢》,夢稿本的《乾隆抄本百廿回紅樓夢稿》,在這些書名中要么單獨以“石頭記”或者“紅樓夢”命名,要么書名中含有這兩個其中之一。
在甲戌本的凡例開首有文:《紅樓夢》,是總其全部之名也。又曰《風(fēng)月寶鑒》是戒妄動風(fēng)月之情也。又曰《石頭記》,是自譬石頭所記之事也。此三名皆書中曾已點睛矣。關(guān)于甲戌本《凡例》的作者問題,學(xué)術(shù)界存在長期爭議,目前主流觀點認(rèn)為《凡例》并非曹雪芹本人所寫,而是由脂硯齋或其他整理者添加,所以凡例不能證明《紅樓夢》是曹雪芹對他的作品給于的名字。根據(jù)現(xiàn)存抄本和文獻(xiàn)記載,《石頭記》是其最初確定的書名?!凹t樓夢”作為書名廣泛流傳,實因程偉元、高鶚刊印120回本時以此為定名,但此名在曹雪芹生前已出現(xiàn)(見于脂評:“紅樓夢,旨義也”),只是未被作者用作主標(biāo)題。其他異名如《情僧錄》《風(fēng)月寶鑒》等,僅在小說的虛構(gòu)語境中被提及,并非實際使用名。
。普遍認(rèn)為,曹雪芹本人為這部書稿定下的名字是《石頭記》。這個書名直接來源于小說第一回的頑石神話。女媧煉石補天,剩下一塊頑石未用,此石自經(jīng)鍛煉,靈性已通,因無材補天而自怨自嘆。來到青埂峰下聽一僧一道講紅塵中的樂事,于是凡心已熾,想去經(jīng)歷一番,被二仙帶入紅塵,歷盡悲歡離合、世態(tài)炎涼,最后回歸青埂峰下,并將自己的經(jīng)歷刻在石頭上,故曰《石頭記》。“紅樓夢”這個名字并非后人的憑空創(chuàng)造,它同樣來源于書內(nèi)。它特指第五回“賈寶玉神游太虛境”中,警幻仙姑讓十二個舞女演唱的《紅樓夢》十二支曲。這組曲子預(yù)言了賈府主要女性角色以及整個家族的命運,是全書的總綱。
《石頭記》與《紅樓夢》:一書雙名的前世今生
趙長民(旭日東升)
《石頭記》與《紅樓夢》如同一對孿生兄弟,雖名不同,卻血脈相連。這對“文學(xué)雙胞胎”的誕生,可追溯到不同的歷史時空。
《石頭記》作為這部巨著的乳名,誕生于曹雪芹筆下,直接源自第一回“無材補天”的頑石神話。而《紅樓夢》之名,雖在書中第五回賈寶玉神游太虛幻境時已現(xiàn)蹤影,但其真正成為書名的“高光時刻”,要等到1791年程偉元、高鶚刊印120回本之時。從此,《紅樓夢》這個名字便如春風(fēng)拂過原野,在讀者間遍地開花。
這對“雙胞胎”雖同出一脈,卻各有特色?!妒^記》如一塊未經(jīng)雕琢的璞玉,保持著原生態(tài)的質(zhì)樸,緊扣石頭的視角講述紅塵往事;而《紅樓夢》則似一幅濃墨重彩的畫卷,更注重展現(xiàn)賈府興衰與閨閣女兒的命運沉浮。甲戌本凡例中寫道:“《紅樓夢》是總其全部之名也”,恰如給這對兄弟做了最妙的注解——名雖異,魂相同。
這場“一名之變”的文學(xué)趣談,實則蘊含著深厚的研討價值。正如脂硯齋所言:“紅樓夢,旨義也”,兩個書名從不同角度揭示了作品的內(nèi)涵?!妒^記》強調(diào)敘事視角與個體經(jīng)歷,而《紅樓夢》則凸顯命運主題與家族興衰。學(xué)者們通過對比不同版本,如同偵探破案般追尋著曹雪芹的創(chuàng)作心路,讓這部千古奇書在名與實的對話中煥發(fā)新的生命力。
從青埂峰下的頑石到太虛幻境的仙曲,從《石頭記》到《紅樓夢》,這部不朽之作正如其書中的通靈寶玉,在不同的名字下,始終閃耀著同樣的文學(xué)光芒。