原創(chuàng)首發(fā)
剿滅
文/徐有信(陜西)
佩奇皮糙肉厚
禍害莊稼高手
鉆進(jìn)深山老林
荊棘叢中暢走
佩奇生性頑劣
晝伏夜出爭(zhēng)斗
作踐村民莊田
罪惡滔天必除
村里來(lái)了隊(duì)伍
人領(lǐng)獵犬出動(dòng)
無(wú)人機(jī)當(dāng)先鋒
佩奇落慌而遁
犬王沖鋒在前
犬群緊隨其后
撕咬大個(gè)佩奇
群雄擁上搏斗
佩奇拼命狂奔
怎耐犬王緊隨
佩奇回頭拼命
犬群巧妙躲避
咬其蠢耳不松
群犬撲上賊身
場(chǎng)面生動(dòng)有趣
蠢貨毫無(wú)生機(jī)
拉回獵物進(jìn)村
村民圍觀贊頌
有了剿豬大隊(duì)
解了農(nóng)民猶困
注:“佩奇”乃大山里的野豬。此物已經(jīng)泛濫成災(zāi),給山區(qū)農(nóng)民帶來(lái)了極大的傷害。由政府和愛(ài)心人士組成的無(wú)人機(jī),獵犬剿滅大隊(duì),在山區(qū)發(fā)揮了極大的作用。狩獵場(chǎng)面壯觀,有感而發(fā)拙詩(shī)一首。
舉報(bào)