
《石雨情緣》
文 / 北美詩哥
雨,從天而降
她不帶行李
只帶著一聲嘆息
敲在石的額頭上
石,醒了
他聽見自己的心
在深埋的泥土里
敲出古老的回聲
雨來
是為了洗去塵埃
石在
是為了等你回來
他們的相遇
不過一息的閃光——
風(fēng)擦肩,云垂首
世界沒有察覺
雨走了
帶走了石的溫度
他沉入歲月的腹中
學(xué)會用沉默懷念雨聲
千年以后
有人拾起一枚光滑的石子
那是雨的淚
也是石的夢
若你聽見風(fēng)的呼吸
那是他們未說完的情話——
一半落在天上
一半埋在泥中

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學(xué)會會員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2025年,榮獲世界首屆女子高爾夫球詩歌大賽“果嶺詩心獎”;榮獲首屆世界AI詩歌大獎賽“全球智橋獎”。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎和“最美原創(chuàng)獎”。在2023年海外華英百強(qiáng)詩人大賽中獲“百強(qiáng)詩人”稱號。榮登2018“當(dāng)代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺,并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎。堅信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠(yuǎn)方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。