
《沙水相依》
文 / 北美詩哥
一條綠色的夢
貼著沙丘的胸口流淌
像時間在荒涼中
偷偷呼吸
金色的樹
是秋天最后的語言
它們站在風(fēng)里
守著兩種孤獨——
一邊是渴
一邊是溺
沙,如山的骨
水,如天的淚
它們相依,卻永不相融
就像命運與愿望
在彼此的邊緣
反復(fù)親吻,又反復(fù)退開
有鳥影掠過
像心中閃過的一句詩
來不及說完
就被風(fēng)埋進(jìn)黃昏
而那一抹碧綠
仍在沙的懷里閃動——
仿佛有人在對無盡的寂寞說:
我還在流,我還在等

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學(xué)會會員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2025年,榮獲世界首屆女子高爾夫球詩歌大賽“果嶺詩心獎”;榮獲首屆世界AI詩歌大獎賽“全球智橋獎”。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎和“最美原創(chuàng)獎”。在2023年海外華英百強(qiáng)詩人大賽中獲“百強(qiáng)詩人”稱號。榮登2018“當(dāng)代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺,并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎。堅信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠(yuǎn)方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。