讓古典在數(shù)字化時代煥發(fā)生機——雷·西廂的跨時空文化敘事
日前,由世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究院特邀院士、中央電視臺C C T V(藝術(shù)名家)客座教授、中央新影中學生頻道《強國豐碑》欄目藝術(shù)顧問、永濟普救寺景區(qū)文化顧問雷建德,其“雷·西廂”工作室主編的《數(shù)字媒介傾情<西廂記>》專著在(北京)線裝書局出版。
國家文物局原黨組成員、副局長,中華文物交流協(xié)會負責人,博士生導師,文博書畫院院長胡冰專門作序。
胡冰指出:蛇年伊始,萬象更新。在數(shù)字浪潮奔涌的2025年,一部誕生于七百年前的元雜劇瑰寶《西廂記》,正以新的姿態(tài)穿越時空壁壘,在人工智能的賦能下綻放異彩,煥發(fā)出新的生命力。由雷建德先生領(lǐng)銜的“雷·西廂”工作室文化工程,以“科技為舟,人文為楫”,正在開展一場連接古典愛情美學與未來愿景的文化實驗。這不僅是對《西廂記》文本的簡單延續(xù),更是關(guān)于傳統(tǒng)文化重構(gòu)與發(fā)展的有益探索。
胡冰序言一:解碼 當紅娘對話朱麗葉
2025年2月,由“雷·西廂”策展的人工智能系統(tǒng),對《西廂記》與《羅密歐與朱麗葉》的悲喜劇因素進行跨文化解構(gòu),揭開了這場東西方愛情經(jīng)典對話的序幕。通過數(shù)億次語義分析,算法捕捉到崔鶯鶯與朱麗葉在封建桎梏下相似的覺醒軌跡,也清晰定位了紅娘與勞倫斯神父作為“命運推手”的敘事功能差異。當中國作家王實甫與英國作家莎士比亞在數(shù)字云端“隔空相遇”,AI不僅完成了文學比較的學術(shù)命題,更以可視化數(shù)據(jù)圖譜揭示了人類情感的相通與共鳴。無論是東方還是西方,人們對于愛情的向往、對于自由的追求,都是共通的。這種超越文化藩籬的對話,將東方古典美學的魅力,毫無保留地投射進世界文化的浩瀚星圖之中,讓人們領(lǐng)略到東方文化的獨特韻味。
胡冰序言二:重構(gòu) 從宣紙卷軸到數(shù)字流瀑
“雷·西廂”集錦的“當代書畫名家心里的《西廂記》”,無疑是傳統(tǒng)藝術(shù)語言向當代成功轉(zhuǎn)譯的成功之作。書畫藝術(shù)家揮毫潑墨的瞬間,AI實時生成動態(tài)筆觸分析;觀眾凝視《長亭送別》的剎那,AR技術(shù)已讓水墨丹青化作三維敘事空間。更具開創(chuàng)性的是“雷·西廂”策展《微短劇-西廂情侶表》的誕生——AI將“月下聯(lián)詩”“錦書傳情”等經(jīng)典橋段解構(gòu)成120個情感節(jié)點,再重組為符合Z世代觀影節(jié)奏的碎片化敘事。這種“破壞性創(chuàng)新”并非消解經(jīng)典,而是以數(shù)字語法重寫文化密碼,讓《西廂記》從博物館玻璃展柜躍入短視頻平臺的信息洪流,以一種更加貼近當代年輕人的方式傳播著經(jīng)典文化的美學魅力。
胡冰序言三:溯源 在算法中觸摸文化基因
當學界熱議“王西廂”與“董西廂”的創(chuàng)作差異時,“雷·西廂”團隊正通過知識圖譜技術(shù)繪制《西廂記》的千年演化譜系。從元稹《鶯鶯傳》到金代董解元諸宮調(diào),從王實甫手稿到《紅樓夢》中的共讀場景,AI以億級文本訓練量構(gòu)建起文化DNA序列。特別在普救寺文旅景區(qū)數(shù)字化工程中,LBS定位技術(shù)與元代建筑數(shù)據(jù)庫結(jié)合,游客手持終端即可見證崔張故事在實景中的歷史呈現(xiàn)。這種“科技考古”不僅還原了古典愛情文化現(xiàn)場,更讓蒲坂故地的每一塊磚石都成為可閱讀的敘事載體,為游客帶來了一場新的文化體驗。
胡冰序言四:共生 文化傳播的元生態(tài)構(gòu)建
“雷·西廂”的傳播矩陣展現(xiàn)了文化工程的系統(tǒng)思維:國內(nèi)“都市頭條”和國外“華人頭條”的每日詩薦構(gòu)成持續(xù)性文化滴灌,DeepSeek和豆包AI的學術(shù)輸出建立理論支點,而“雷·西廂”英國《世界里的中國》海外出版與美國時代廣場展映則呈現(xiàn)出一種全球化敘事。更值得關(guān)注的是其“參與式傳承”模式——當人工智能將二十六首品牌贊譽詩詞譜曲成歌,當觀眾在互動劇場改寫崔張結(jié)局,經(jīng)典不再是凝固的文本,而成為全民共創(chuàng)的文化元宇宙。每個人都可以成為文化的傳承者和創(chuàng)造者,共同為《西廂記》注入新的生命活力。這種趣味橫生的開放形態(tài),恰如《西廂記》本身“愿天下有情人終成眷屬”的永恒主題,在數(shù)字時代獲得了新的闡釋維度。
胡冰強調(diào):站在蛇年歲首回望,雷建德團隊以“科技+文化”的雙螺旋結(jié)構(gòu),演繹了傳統(tǒng)文化現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的整個范式:用算法解析古典文本的情感結(jié)構(gòu),以數(shù)字媒介重構(gòu)美學體驗,通過全球化傳播建立文化對話。這不僅是《西廂記》的重生之旅,更為所有瀕臨“博物館化”的經(jīng)典提供了活化樣本。當晨光中的普救寺鐘聲與DeepSeek和豆包AI服務器的運行嗡鳴共振,我們恍然看見——古典愛情文化的未來與希望,正在此刻的跨界交融中徐徐展開。
(本報記者)
都市頭條編輯:張忠信