說 “腫”
止 若
普通話說得太“普通”了,再讓AI給一學(xué)舌,更其有油沒鹽,淡而無味。方言俚語則不同,自帶人間煙火氣,有時不僅古雅,而且準(zhǔn)確深刻、形象逼真,修辭效果也更能直抵人心。
“腫”字的本義指毒瘡,《說文解字》里釋作“癰”,指未潰爛的毒瘡。后引申為肌肉浮脹,如《左傳》里“自盡腫”式的浮腫,又有“打腫臉裝胖子”之類的虛偽作派。
然而“腫”在方言里的含義及其表達(dá)效果,卻不像普通話里如此簡單。
四川方言里,常用“肨臭”表“極臭”,與婁底方言“肨臭”同義,但均置于形容詞之前,與新田方言置于形容詞后不同?!澳[”與其他方言關(guān)聯(lián)時,還可與程度副詞“肨”搭配,形容“極腫”。
最有意思的,要數(shù)“腫”在下河話——鎮(zhèn)安來自長江流域的自然移民口中的衍生義,例如:“老張本來不想打老王,結(jié)果卻扇了老王兩個耳光,那都是老朱在背后腫的。”在此語境里,“腫”作慫恿、挑撥講,實屬口頭修辭的語言創(chuàng)新,通過隱喻把故意“鼓動事態(tài)”“挑起事端”類比為“使事態(tài)膨脹”。 而其本身,則源于湘南地方性的官話。
有比較才能有鑒別,方言里一個“腫”字的表達(dá)功能,可有絲毫遜色于普通話推定的慫恿、挑撥和唆使之類?
?