扎根黃土的文化守望——《花旦》與《“花旦”外傳》鄉(xiāng)土價值與創(chuàng)作責(zé)任感的深度解析
“貧瘠甲于天下”是西海固歷史上的代稱,1972年,聯(lián)合國糧食開發(fā)署將西海固列為“最不適宜人類生存的地區(qū)之一”,進一步印證了這一評價?,如今西吉已成為西部福地。由于復(fù)雜歷史的變化和生活條件的反射,成就了西吉諸多文學(xué)人才。如火仲舫、郭文斌、了一容、馬金蓮、馬存賢、尤屹峰、趙炳庭等,都已成為全國知名作家,西吉縣被中國作協(xié)命名為全國“首個文學(xué)之鄉(xiāng)”。 2023年一次機遇,火仲舫先生贈予我他再版的長篇小說《花旦》,對該作品我認真進行拜讀,雷達、雷抒雁、高洪波、畢飛宇、葉廣芩等名家的點評和石舒清的《序言》首先吸引了我。雷達評論說:“這是一部長期醞釀的有準備之作,作者在努力還原歷史與生活之時,始終內(nèi)在地高揚著理想的精神,遂使《花旦》洋溢著不可遏止的激情和源源不斷的動力?!笔媲逶凇渡畹镊攘Α返男蜓灾刑寡裕骸拔易x《花旦》,始終有一個感覺,就是覺得結(jié)實、辛辣,像西海固的許多東西那樣,給人一種貨真價實感?!彼麄兌际侨珖耸?,不會輕易對一部作品下結(jié)論的。我讀《花旦》,感同身受。西海固的風(fēng)土人情像行云流水一樣,隨著閱讀思維在心中徜徉,使人欲罷不能。無獨有偶,時隔十多年,他一連創(chuàng)作出版了好幾部文學(xué)作品,據(jù)說,僅長篇作品就達10部,加上散文、紀實文學(xué)、劇本等,達到五六百萬字,實話說,我都搞不清他究竟創(chuàng)作了多少作品。令人欣喜的是,最近他又推出了一部長篇小說《“花旦”外傳》。說實話,我還沒有來得及品讀,就被網(wǎng)上的消息所吸引,從美籍華人張佐堂教授的序言中,我領(lǐng)略到了這部《“花旦”外傳》與《花旦》的相互關(guān)聯(lián)和異同來。兩部作品的主角都是出身于西北的藝術(shù)才俊“花旦”,她們的命運都多舛,也以“西北民俗表現(xiàn)為藍本”,作品對黃土高原人文肌理的細膩描摹,都可圈可點。然而,兩者的歷史背景和現(xiàn)實意義卻是“同工異曲”,前者的主人公齊翠花遭愛兵痞騷擾和世俗偏見的擠壓,處處受困,而后者李婉榮則跌入了貪官妙設(shè)的陷阱,把青春拋灑在異域他鄉(xiāng)。從兩部作品的表現(xiàn)手法領(lǐng)會,《花旦》和《“花旦”外傳》以及其他文學(xué)作品,絕非簡單的文學(xué)敘事,而是火仲舫以筆為犁,深耕地域文化的結(jié)晶。其鄉(xiāng)土文化價值與創(chuàng)作責(zé)任感,在原著的細節(jié)鋪陳中更顯厚重,本人特別喜歡,在此發(fā)表一點自己的感想和認知。
一、鄉(xiāng)土文化價值:不止于“呈現(xiàn)”,更在于“活化”
火仲舫對西北鄉(xiāng)土文化的書寫,跳出了“羅列民俗符號”的淺層模式,而是將文化基因融入人物命運與故事脈絡(luò),讓瀕臨被遺忘的傳統(tǒng)“活”在文字里。
原著中對“秦腔”演繹場面的刻畫堪稱典范。不同于一般作品僅提及秦腔的表演形式,《花旦》和《“花旦”外傳》都以相當(dāng)?shù)钠敿毭枘×饲厍凰嚾说摹按驊蚬Α薄獜那宄课妩c的“壓腿踢腿”到“鷂子翻身”的技巧細節(jié),什么是“搜門”,什么是“豹子頭”,什么是“三錘”“七錘”和“倒四錘”,作者都一一道來,從后臺化妝“勒頭”時的麻繩纏繞力度到演出前“開嗓”用的冰糖與胖大海,正如石舒清在一篇文章中所言:《花旦》中齊翠花為招弟的化妝,堪稱“化妝的說明書”。甚至記錄了老藝人傳下來的“戲詞口訣”:“唱苦不搶板,唱樂不飄音”。《花旦》中“打路”“鬼怨”,寫出了藝術(shù)來源于生活高于生活的真諦,《“花旦”外傳》中的《打神告廟》,那舞出梨花的水袖和跌落神壇接著一個凌空觔斗,再來一個“臥魚”,這些細節(jié)不僅還原了“臺上一分鐘,臺下十年功”的秦腔藝術(shù)的傳承密碼,更通過主角“花旦”在現(xiàn)代社會中堅守秦腔藝術(shù)的掙扎,折射出傳統(tǒng)藝術(shù)在時代變遷中的生存困境。讀者既能從文字中觸摸到秦腔的藝術(shù)溫度,也能理解這門技藝背后承載的地域文化精神——那是黃土高原人“苦中作樂、剛?cè)岵钡纳咨?/span> 此外,作品對西北“婚俗”的書寫同樣極具價值?;鹬亵惩ㄟ^《花旦》《“花旦”外傳》及其他作品中對傳統(tǒng)婚俗的反思——既認同其中“重情義、守本分”的內(nèi)核,又反對“朝三暮四”和“彩禮攀比”的陋習(xí),讓傳統(tǒng)婚俗不再是靜態(tài)的文化標本,而是成為探討“傳統(tǒng)與現(xiàn)代如何共生”的載體,賦予了鄉(xiāng)土文化當(dāng)代思考的價值。
二、創(chuàng)作責(zé)任感:不止于“記錄”,更在于“傳承”
火仲舫的創(chuàng)作責(zé)任感,既體現(xiàn)在對地域文化的“搶救性記錄”,也體現(xiàn)在對文學(xué)青年的“托舉式扶持”,這種雙重擔(dān)當(dāng)在原著及作者的創(chuàng)作實踐中清晰可見。他已高齡,而且參加社會公益事業(yè),還義務(wù)培養(yǎng)文學(xué)后備人才,如此多的作品,他是如何完成的?精力從何而來?最近讀了一篇郭寧的文章,才知道了其中的一些情況。文章認為:火仲舫作為寧夏文學(xué)的重要代表,其創(chuàng)作實踐不僅展現(xiàn)了西北大地上的風(fēng)土人情,更折射出時代變遷中的社會現(xiàn)實與人性探索。他的文學(xué)世界根植于西海固這片曾經(jīng)苦瘠天下的土地,卻在這片文學(xué)沃土上開出了絢麗的花朵。從文本內(nèi)部看,《花旦》中的齊翠花,盡管處處受制于人,但她仍然執(zhí)著地帶徒弟,傳承秦腔藝術(shù),紅家三兄弟、紅立貴、紅招弟、紅順子、紅琴英都是她一手教出來的秦腔新秀。而《“花旦”外傳》中的李婉榮無奈走向異國他鄉(xiāng),但仍然帶著她的頭飾妝奩,也時不時唱一段秦腔,以表達心中對藝術(shù)的熱愛。紅琴英正是《“花旦”外傳》中李婉榮的姥姥。顯然,火仲舫通過文學(xué)創(chuàng)作,讓這些“文化擺渡人”的故事被更多人了解、理解,以避免他們的技藝與精神隨時間消散。這種“為平凡文化守護者立傳”的書寫,本身就是創(chuàng)作責(zé)任感的直接體現(xiàn)。 從文本內(nèi)部看,《花旦》中的齊翠花,盡管處處受制于人,但她仍然執(zhí)著地帶徒弟,傳承秦腔藝術(shù),紅家三兄弟、紅立貴、紅招弟、紅順子、紅琴英都是她一手教出來的秦腔新秀。而《“花旦”外傳》中的李婉榮無奈走向異國他鄉(xiāng),但仍然帶著她的頭飾妝奩,也時不時唱一段秦腔,以表達心中對藝術(shù)的熱愛。紅琴英正是《“花旦”外傳》中李婉榮的姥姥。顯然,火仲舫通過文學(xué)創(chuàng)作,讓這些“文化擺渡人”的故事被更多人了解、理解,以避免他們的技藝與精神隨時間消散。這種“為平凡文化守護者立傳”的書寫,本身就是創(chuàng)作責(zé)任感的直接體現(xiàn)。
從文本外部看,火仲舫的責(zé)任感延伸到了創(chuàng)作之外。據(jù)了解,在《花旦》及《“花旦”外傳》的創(chuàng)作過程中,他將多年來的文學(xué)積墊運用到了極致。他從小參加村里的社火班子,從跑龍?zhí)椎窖萁巧?,再到?dāng)導(dǎo)演、編劇本,歷時十多年,并走訪寧夏、甘肅、陜西等地的好多村落,收集整理了大量民俗口述資料,其中包括即將失傳的“民間故事”“諺語歌謠”和傳說。更難得的是,他在退休后還牽頭成立了“西北民俗文化研究會”和“鐘聲文學(xué)工作室”,指導(dǎo)青少年挖掘本土故事,演繹紅色經(jīng)典。當(dāng)有人問他:你這樣分文不收,勞神費事,究竟為了什么?他的回答很簡單:為了心里踏實! 1998年,從基層調(diào)往固原地區(qū)主持文聯(lián)工作的他,在地區(qū)黨委、政府的支持下,與其他有識之士樹起了西海固文學(xué)的大旗,培養(yǎng)了一大批嶄露頭角、勢頭旺盛的青年作家隊伍,又提議在家鄉(xiāng)西吉創(chuàng)建中國文學(xué)之鄉(xiāng)獲得成功。最近,在固原市文聯(lián)、作協(xié)的大力倡導(dǎo)支持下,又順應(yīng)西海固文學(xué)發(fā)展態(tài)勢,牽線搭橋,組成了作家與文學(xué)少年手牽手結(jié)對志愿服務(wù)活動,為全市百名作家進農(nóng)家、進校園“雙百”活動開了好頭??傊?,火仲舫在用自己的行動,踐行著“文學(xué)傳承”的使命——不僅自己寫出好作品,更要為地域文學(xué)的延續(xù)“搭梯子、鋪路子”。
《花旦》與《“花旦”外傳》的價值,早已超越了小說本身的范疇,它是一位文學(xué)創(chuàng)作者“守土有責(zé)、傳薪有任”的生動寫照,也是火仲舫用文字為西北鄉(xiāng)土文化立起的一座座“里程碑”。火仲舫的文學(xué)情懷和創(chuàng)作精神給我們啟示:真正有力量的文學(xué),永遠扎根于腳下的土地,永遠心系著大眾文化的傳承。
二0二五年十月十三日