精華熱點(diǎn) 從古蒲州走出的“西廂”文化學(xué)者
一座千年古剎普救寺,一部愛情經(jīng)典《西廂記》,一位半世紀(jì)盡心竭力傾情研究的文化學(xué)者,讓古典愛情名著《西廂記》從黃河岸邊的普救寺走向世界舞臺。
1974年,一位17歲的知識青年在山西永濟(jì)蒲州鎮(zhèn)插隊(duì),工余時(shí)常途經(jīng)普救寺。寺內(nèi)那座千年古塔和流傳已久的愛情故事,在這位名叫雷建德的年輕人心中埋下了夢想的種子。
近半個(gè)世紀(jì)后,這位被業(yè)界稱為“雷·西廂”的文化學(xué)者,已將自己的一生與《西廂記》緊密相連,讓這一古典愛情名著從山西永濟(jì)走向了世界。
01 普救寺的召喚
故事從黃河岸邊的普救寺開始。
這處千年古剎位于山西省永濟(jì)市蒲州古城東3公里的峨嵋塬頭上,地勢高敞,視野寬闊,依塬而建。
西廂村,古名寺坡底,因處于普救寺的土坡之底而得名。1956年,因村中的普救寺產(chǎn)生過中國元雜劇《西廂記》,寺坡底村更名為“西廂村”。
普救寺始建于唐武則天時(shí)期(684~704),原名西永情院。唐詩人元稹所著傳奇小說《會真記》(又名《鶯鶯傳》)中有明確記載。
美麗的愛情傳說從此在這片土地上生根發(fā)芽。
當(dāng)?shù)剜l(xiāng)親講述著那些迷人的故事:古塔下的沙子又白又細(xì),叫“鶯鶯沙”,是崔鶯鶯失戀墜塔后變成的;那“咯哇咯哇”叫的金蛤蟆,是老夫人允婚賴婚發(fā)出的后悔聲。
這些神奇的民間傳說與瑰麗的神話現(xiàn)實(shí),深深吸引了年輕的雷建德。
知青插隊(duì)結(jié)束后,雷建德被分配到離普救寺不遠(yuǎn)的一個(gè)偏遠(yuǎn)變電站當(dāng)電氣運(yùn)行工。工余之時(shí),他便開始了對《西廂記》資料的搜集整理再創(chuàng)作與研究國內(nèi)外傳播。
02 煤油燈下的執(zhí)著
為了尋找創(chuàng)作靈感,有一年夏天,雷建德干脆搬進(jìn)了普救寺里的三大士佛洞寫作。
當(dāng)時(shí),普救寺景區(qū)尚未復(fù)建,寺內(nèi)只有一座塔、兩個(gè)鐵人和三大士佛洞。
白天,他在洞中閉目養(yǎng)神,晚上則在煤油燈下挑燈夜讀、寫作。故鄉(xiāng)的夏天酷熱難耐,與他為伴的是一盆涼水和兩條濕漉漉的毛巾。
一條毛巾被他頂在頭上,另一條被他披在背后。感到悶熱和乏困時(shí),他就將毛巾在水盆里過一下水再繼續(xù)頂頭上、披肩背上。
經(jīng)過無數(shù)次靈感乍來的興奮和下筆無言的苦惱后,一本補(bǔ)充、豐富《西廂記》民間故事的 《西廂軼事》書稿便在煤油燈下寫就?!哆\(yùn)城報(bào)》《山西婦女報(bào)》《山西電力報(bào)》開始連載,《山西民間文學(xué)》《山西旅游》擇優(yōu)選載,西安城里的陜西旅游出版社集錦出版成書。
這僅僅是雷建德西廂情緣的起點(diǎn)。
03 西廂故事的千年演變
在雷建德投入《西廂記》研究、創(chuàng)作、傳播之前,這一經(jīng)典作品已經(jīng)經(jīng)歷了千年的演變與發(fā)展。
我們可以從當(dāng)年雷建德讀書研究日記里清楚看到:
西廂故事最早的版本是唐代元稹的《鶯鶯傳》,這是后世一切西廂故事的最初藍(lán)本。
《鶯鶯傳》與我們熟知的故事有著天壤之別。在元稹的筆下,張生是個(gè)對鶯鶯“始亂之,終棄之”的負(fù)心郎。
紅娘的形象也不是高尚的月老,而是收了禮物才幫張生的貪財(cái)丫頭。
到了金代,董解元的《西廂記諸宮調(diào)》使故事情節(jié)發(fā)生了根本性改變——亂軍圍寺,張生找人解了普救寺之圍。
在董解元的筆下,張生改成忠于愛情、得不到鶯鶯寧可自殺的青年。
鶯鶯也由純粹被動(dòng),改為由被動(dòng)逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng),最終不惜要以自己的生命殉情。
元代王實(shí)甫的《西廂記》雜劇在繼承“董西廂”的基礎(chǔ)上,刪除不必要的枝節(jié),使戲劇沖突更加跌宕起伏,人物形象更加豐滿生動(dòng)。
至此,《西廂記》故事基本定型。
王實(shí)甫的《西廂記》始終貫穿了一種 “愿天下有情人都成了眷屬” 的美好理想,與《鶯鶯傳》相比,主角的命運(yùn)千差萬別,結(jié)局更是悲喜兩重天。
04 十二部曲的集大成
在深刻理解《西廂記》演變歷程的基礎(chǔ)上,雷建德開始了自己的再創(chuàng)作之路。
早在上世紀(jì)80年代,他便唱響了《西廂記》三部曲:《西廂軼事·民間傳說》《西廂記·電視文學(xué)故事》《白話西廂記·章回小說》,并且獲得國內(nèi)外著名專家學(xué)者王季思、吳曉鈴、馬少波、寒聲、田中謙二、伊維德的首肯和好評。
業(yè)界由此稱其為“雷·西廂”。
之后,雷建德逐年著手將研究、搜集資料整理成冊,一鼓作氣編著出版了《西廂記》九部曲,與此前三部曲合并為 《西廂記》十二部曲五十冊。
其形式涵蓋電視專題片(合作)、民族交響樂(合作)、講座、畫冊(合作)、郵票、論文、數(shù)字展示、中英文對照、掛歷臺歷等。
雷建德還先后赴海外探尋考察《西廂記》珍品館藏,同時(shí)應(yīng)相關(guān)圖書館的邀請,將自己再創(chuàng)作的《西廂記》主題系列著作贈(zèng)予其館藏。
填補(bǔ)了國內(nèi)外《西廂記》珍品集錦展示傳播的多項(xiàng)空白。
05 走向世界的西廂文化
作為《西廂記》文化學(xué)者,雷建德深知“只有民族的,才是世界的”哲理。
他癡情樂意甘當(dāng)西廂愛情文化使者,先后赴美、法、德、日本、荷蘭、比利時(shí)、新西蘭、澳大利亞、意大利、新加坡等60個(gè)國家,進(jìn)行國外大百科全書有關(guān)《西廂記》評價(jià)的探尋考察。
《西廂記》在國際上獲得了高度評價(jià)。
《法國大百科全書》 評價(jià)道:“十三世紀(jì)中國戲劇家王實(shí)甫的《西廂記》,在元曲中是篇幅最長的一部浪漫主義杰作。這是愛情的詩篇,整個(gè)故事自始至終貫穿著一對情人的悲歡離合,充滿了迷人的情趣?!?/p>
《英國大百科全書》 指出:“《西廂記》這個(gè)戲有高度的文學(xué)價(jià)值,它的篇幅比其他元曲長出幾倍,對后世戲劇產(chǎn)生了極大的影響?!?/p>
《美國大百科全書》 則認(rèn)為:“《西廂記》是劇作者王實(shí)甫以無與倫比的華麗文筆寫成的,全劇表現(xiàn)著一種罕見的美?!?/p>
《日本大百科事典》稱:“積極的內(nèi)容與優(yōu)美的形式結(jié)合在一起,就使《西廂記》成為元曲的最佳作品?!?/p>
《蘇聯(lián)大百科全書》說:“著名戲劇家關(guān)漢卿的《竇娥冤》、王實(shí)甫的《西廂記》、馬致遠(yuǎn)的《漢宮秋》等,代表著元代戲曲藝術(shù)發(fā)展的高峰?!?/p>
2017年,雷建德入選《法國郵票印象——中國殿堂級藝術(shù)家篇章》。之后,雷·西廂因中華古典愛情文化《西廂記》的研究、再創(chuàng)作、國內(nèi)外傳播,入選“中華文化全球推廣大使”。此次由其集錦的《西廂記》十五件珍品彩圖,亮相在日本、馬來西亞、韓國、烏克蘭郵政部門與中國炎黃九州文化藝術(shù)交流中心聯(lián)合推出的世界郵冊。
今年,雷·西廂集錦的十一件《西廂記》珍品正式入選《故宮百年 · 國之大家》五國郵冊。此次由中國《故宮百年 · 國之大家》組委會邀約,法國郵政、德國郵政、荷蘭郵政、馬來西亞郵政、韓國郵政五大國郵政集團(tuán)印制出版發(fā)行整套高規(guī)格臻藏版郵冊,在慶祝北京故宮博物院建院100周年之際面世,進(jìn)一步傳承中國國粹藝術(shù),賡續(xù)華夏古典愛情文明。
通過郵票方寸天地將中國古典愛情名著《西廂記》再一次推向世界。
2023年,雷建德在新西蘭奧克蘭推出《<西廂記>古今中外珍品集錦》(中英文對照),展出《王西廂手書真跡》彩圖,并在《先驅(qū)報(bào)》舉辦《西廂記軼聞趣事》講座,被業(yè)界譽(yù)為“海外傳播新三部曲”,引發(fā)國際學(xué)界廣泛關(guān)注。
2024年,雷·西廂首次亮相美國紐約時(shí)代廣場-新時(shí)代杰出華人海外展播;雷·西廂再次、三次呈現(xiàn):美國紐約時(shí)代廣場“新時(shí)代藝術(shù)楷?!睙善痢N顺汕先f雙目光凝視在納斯達(dá)克大屏幕上,將《西廂記》故事又一次傳播到太平洋彼岸。
2024年1月,雷建德因研究、再創(chuàng)作、傳播《西廂記》古典愛情文化累累碩果,入選世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究院特邀院士、當(dāng)選中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程-新時(shí)代非遺文化傳播大使(理事)……
2024年2月,《<西廂記軼聞趣事>講座》課件(ISBN 978-962-450-425-5/E.02423),在香港出版面世。雷建德利用自己近五十年以來在國內(nèi)外集錦的《西廂記》相關(guān)資料和藏品,嘗試著圍繞西廂講西廂,試用新穎的視角,逆向的思維,珍貴的展品,進(jìn)而拓寬大家親近、品賞、傳播《西廂記》的視野,力使廣大讀者重新感受《西廂記》那獨(dú)到的藝術(shù)魅力,從中獲得愛情的甜蜜感悟和歷史啟示。
06 數(shù)字時(shí)代的西廂新傳
面對互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的到來,雷建德思考如何利用新技術(shù)傳播《西廂記》文化。
他先后創(chuàng)建了 “西廂記網(wǎng)絡(luò)展覽館”“元宇宙數(shù)字西廂記珍品紀(jì)念館”“雷·西廂元宇宙珍品藝術(shù)館”“數(shù)字-雷·西廂展示館1、2、3”等,借助互聯(lián)網(wǎng)的力量,將《西廂記》所承載的愛情文化傳播至世界各地。
讀者只要登錄“西廂記網(wǎng)絡(luò)展覽館”網(wǎng)站,用鼠標(biāo)一點(diǎn),即可步入一個(gè)直觀生動(dòng)、亦夢亦幻的三維環(huán)境。
可以步移景換地進(jìn)入普救寺山門,登上臺階瀏覽左右對稱的鐘鼓樓,途經(jīng)古色古香的三大士佛洞。
聆聽鶯鶯塔下震撼的蛙鳴,感受大雄寶殿繚繞的香火,重溫梨花小院那遠(yuǎn)去的愛情……
2025年,雷建德撰寫的系列論文《試論〈西廂記〉的國內(nèi)外傳播研究》、《淺談王實(shí)甫和董解元<西廂記>編劇中引用歷代名家大師的成語故事》、《悲喜交織的愛情鏡像:<西廂記>與<羅密歐與朱麗葉>的戲劇美學(xué)比較》、《再論<西廂記>與<羅密歐與朱麗葉>的縱橫向比較研究》、《試論王實(shí)甫和董解元<西廂記>編劇不同之處》、《淺論<西廂記>古典愛情三座里程碑——從元稹鶯鶯傳到董解元、王實(shí)甫<西廂記>改編韻意》等12篇,陸續(xù)被新加坡協(xié)同出版社旗下期刊《文化藝術(shù)創(chuàng)新-國際學(xué)術(shù)論壇》和《教育與傳統(tǒng)文化》編輯部選中刊發(fā)。
這是倆部具有國際影響力的期刊,嚴(yán)格的審核和同行評審機(jī)制確保了所發(fā)表論文的高質(zhì)量。
目前,其團(tuán)隊(duì)正籌備《西廂記》首個(gè)多語種智能翻譯數(shù)據(jù)庫,致力于解決戲曲文本跨文化傳播中的語義損耗難題。
07 愛情圣地的世界夢
雷建德心中一直有一個(gè)夢想:力推家鄉(xiāng)普救寺景區(qū)進(jìn)入世界第八大愛情圣地之列。
目前世界公認(rèn)的愛情圣地有7個(gè),它們都是以著名愛情故事而聞名的城市。
而誕生較早、瑰麗無比的《西廂記》愛情故事的發(fā)源地山西永濟(jì)普救寺卻未能入選。
雷建德認(rèn)為,永濟(jì)普救寺不僅是中國的愛情圣地,也可以成為世界的愛情圣地。
2024年1月,“雷·西廂”相關(guān)14幅《西廂記》珍品,入選北京“宮廷文創(chuàng)特薦藝術(shù)名家-2024年臺歷”,并且第一時(shí)間在“天涯海角-天涯書局”展示。
2024年12月,雷-西廂正式入選英國《世界里的中國》畫冊。該畫冊由具有百年歷史的大型綜合性出版社麥克米倫出版社出版,并被劍橋大學(xué)、牛津大學(xué)、英國皇家美術(shù)學(xué)院、蘇富比藝術(shù)學(xué)院等世界名校圖書館永久性珍藏。
近日,“首批非遺顧問名家工作室雷建德”掛牌成立。工作室成立后,雷建德表示將繼續(xù)把《西廂記》古典愛情故事與西方愛情故事進(jìn)行深入研究對比。
2025年4月,“首批非遺顧問名家工作室雷建德”在山西掛牌成立。這位從黃河岸畔走出的學(xué)者,依然在為他畢生摯愛的西廂文化奔波著。
讓更多人感受到中國傳統(tǒng)愛情文化的魅力。
他的書房里,保存著那張?jiān)诿河蜔粝聦懽鞯睦险掌?/p>
從青絲到白發(fā),從蒲州小鎮(zhèn)到世界舞臺,雷建德用半個(gè)世紀(jì)的堅(jiān)守,讓《西廂記》這部古典愛情名著,在世界文化的星空下熠熠生輝。
(本報(bào)記者)
都市頭條編輯張忠信




