
《星塵初生》
文/北美詩哥
你還小得看不見
只是寂靜黑暗中的一粒星塵
母親的身體
像浩瀚的夜空
接納你
守護你
任你在水一樣的時光里
開始書寫第一個呼吸的傳說
那一刻,風停了
所有的種子都在傾聽
一個未被命名的靈魂
在靜默中閃爍
像宇宙深處的一點微光
在尋找它的歸宿
母親還未察覺
只是忽然喜歡上夜色的安靜
喜歡用手輕撫腹部的溫度
她不知道
那溫度里已經有了回聲
是你在用微塵的語言
對世界說“我來了”
羊水,是你的銀河
細胞,是你的星座
在那柔軟的黑暗里
你學會分裂、聚合、呼吸
像一位無聲的宇航員
開始第一次長途的漂流
母親的血液流過你身旁
像春潮
像遠方還未落地的雨
你在她的夢中閃現(xiàn)
是一道模糊的光影
也是一個未解的謎題
萬物都在等待——
窗外的樹,夢中的風
甚至星星都眨了眨眼
世界仿佛輕輕嘆息:
新的故事已經開始
在無聲的夜里
一粒星塵
正慢慢學會成為“人”

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學地質學博士和計算機工程碩士,信息技術專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學會會員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2025年,榮獲世界首屆女子高爾夫球詩歌大賽“果嶺詩心獎”;榮獲首屆世界AI詩歌大獎賽“全球智橋獎”。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎和“最美原創(chuàng)獎”。在2023年海外華英百強詩人大賽中獲“百強詩人”稱號。榮登2018“當代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報刊雜志及網絡媒體平臺,并在海內外詩歌大賽中多次獲獎。堅信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。
舉報