文/孫宇龍
此刻,寒冷的黃昏
和曠野一樣一一
金色的火在山頂之上逐漸熄滅
金色的葉子從樹(shù)梢紛紛墜落
還有無(wú)數(shù)人酩酊大醉
從收割之日起,日升日落就被忽略
篝火,已經(jīng)沒(méi)有人繼續(xù)添柴
頌歌和寂靜都是宏大的
所以,勇于犧牲者能被紀(jì)念
甘于蟄伏者會(huì)被想念
雪在三千里之外,寒冷已到眼前
作者簡(jiǎn)介:孫宇龍,1975年生人;體育教師;現(xiàn)山海關(guān)從事教育工作。愛(ài)好詩(shī)歌,認(rèn)為詩(shī)歌是具有靈魂的語(yǔ)言。秦皇島作家協(xié)會(huì)會(huì)員;中國(guó)詩(shī)歌學(xué)會(huì)會(huì)員;《中國(guó)詩(shī)人角微刊》副主編。多用筆名豹子頭或玉龍寫作。偶有詩(shī)歌發(fā)表在《詩(shī)選刊》、《梧桐雨》、《秦皇島晚報(bào)》等刊物、報(bào)紙。
舉報(bào)