

詠雪域邊防戰(zhàn)士(新韻)
王樓(內(nèi)蒙古)
邊防哨所籠輕煙,戰(zhàn)士持槍屹嶺巔。
瑟瑟寒風摧落葉,皚皚瑞雪覆群山。
朝朝佇谷家鄉(xiāng)衛(wèi),夜夜依軒父母瞻。
神聖天職當致力,報國盡孝豈能兼。
七律*農(nóng)民工(新韻)
王樓(內(nèi)蒙古)
離鄉(xiāng)背井蓋樓房,冒雪凌風痛斷腸。
夜宿帳篷寒血滯,晝奔工地凍頰僵。
常思父母宵宵夢,更念妻兒日日惶。
筑起高層千萬棟,身無片瓦黯憂傷。
?
七律*憶大雁灘采風(新韻)
王樓(內(nèi)蒙古)
大雁灘頭樂采風,英男靚女笑聲隆。
近觀田野微波漾,遠望陰山駿馬騰。
迤邐黃河掀細浪,蜿蜒小徑掛云空。
日中席地圍圈坐,美酒佳肴醬蘸蔥。
?
浪淘沙令*滑雪場縮影(新韻)
王樓(內(nèi)蒙古)
滑雪場歡騰,笑語歡聲。圍觀老少面春風。運動健兒頻蹦跳,似燕騰空。
觀眾興頗濃,吶喊聲聲。俯沖少女似鶯騰。間或縱身如稚鷂,技藝堪精。
?


舉報