跨越歷史與時(shí)空的吟唱
李欣榮詩(shī)集《歡悅的魂靈》賞析
◎鄭能新 中國(guó)作協(xié)會(huì)員
青年詩(shī)人 李欣榮
近讀作家李欣榮中英文詩(shī)集《歡悅的魂靈》,感覺(jué)這是一部引人注目的作品。它不僅記錄了詩(shī)人在青春歲月中的成長(zhǎng)軌跡,更是一部橫跨古典與現(xiàn)代、東方與西方的詩(shī)意探索之作。這部詩(shī)集收錄了119首作品,憑借其豐富的情感層次、獨(dú)特的藝術(shù)追求和深刻的人文關(guān)懷,構(gòu)建了一個(gè)既具個(gè)人色彩又具普世意義的詩(shī)意空間。
在《歡悅的魂靈》中,李欣榮以細(xì)膩的筆觸描繪了青春期的迷茫、成長(zhǎng)中的陣痛,試圖揭示人類在環(huán)境變化(從田園時(shí)代到工業(yè)時(shí)代到信息化時(shí)代)中的感知、陣痛、蛻變和新生,展現(xiàn)了人類的生生不息的活力和對(duì)美、愛(ài)持續(xù)而苦痛的追求。具體而言,筆者認(rèn)為這部詩(shī)集具有以下幾個(gè)顯著特點(diǎn):
古典意象的現(xiàn)代重構(gòu):詩(shī)集的顯著特色在于對(duì)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。在《對(duì)月》中,詩(shī)人以“你靜立空中,是少女,不是神”重構(gòu)了月亮的古典意象,將其從遙不可及的神明轉(zhuǎn)化為可望而不可及的少女,既延續(xù)了中國(guó)文人傳統(tǒng),又注入了現(xiàn)代的孤獨(dú)感,探討了現(xiàn)代人的存在困境。
《漳河組詩(shī)》則進(jìn)一步展現(xiàn)了古典形式的當(dāng)代生命力?!拜p波波橫漫無(wú)邊,疾燕臨水水連天”以七言絕句的工整勾勒自然靈動(dòng),而“紅日一輪出遠(yuǎn)山”則在古典框架中融入現(xiàn)代直觀感受,使傳統(tǒng)詩(shī)體煥發(fā)新機(jī)。這種古今融合并非簡(jiǎn)單嫁接,而是通過(guò)意象的轉(zhuǎn)化與語(yǔ)境的重置,實(shí)現(xiàn)詩(shī)意的再生。
中西詩(shī)學(xué)的跨文化對(duì)話:李欣榮深受蘇軾、歌德、但丁等東西方大師影響,詩(shī)中常見(jiàn)跨文化共鳴?!讹L(fēng)鈴之歌》化用歌德的詩(shī)意,通過(guò)“五彩絲帶,閃亮的銅鈴”串聯(lián)起中西審美?!懊恳豁懼?都有另一響的回音”既呼應(yīng)西方浪漫主義,又暗合東方回環(huán)之美,形成獨(dú)特的詩(shī)意復(fù)調(diào)。
《水中的納瑞麗》將蘇丹傳說(shuō)與中國(guó)抒情筆法結(jié)合,以“納瑞麗啊,你的胸已濕透,那里有一個(gè)人的熱情希望”同時(shí)賦予希臘悲劇的沖突美及東方的含蓄與壯美。這種跨文化書(shū)寫不僅拓展了題材邊界,更在差異中尋找人類情感的共通性。
現(xiàn)代性反思與詩(shī)語(yǔ)的革新:詩(shī)集中后期作品展現(xiàn)了鮮明的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)向。作者探討現(xiàn)代人在工業(yè)時(shí)代的精神困境,在《死與生的圣地》中描述了在工業(yè)時(shí)代的困惑,贊頌了在工業(yè)時(shí)代里隱藏的原始的活力和原始的美,以反古典韻律、采用無(wú)韻不規(guī)整語(yǔ)言和意象產(chǎn)生出原始的活力和美,以此抵消工業(yè)的機(jī)械性和單一性?!兑梗ǖ谝皇祝凤L(fēng)格為典型的古典風(fēng)格,夜是寧?kù)o的輕松的場(chǎng)所,而在《夜(第三首)》中,作家試圖解析解構(gòu)工業(yè)和信息化時(shí)代的無(wú)處不在的壓力感,夜在這里隱喻為工業(yè)時(shí)代淡淡的卻無(wú)法擺脫的壓力,在《夜》組詩(shī)里,夜的黑暗和夜有時(shí)是一體的,有時(shí)又是分開(kāi)的,“你的黑暗,顯示不可測(cè)的深度和廣度,你在黑暗里肆意馳騁,縱享生命的歡欣!”,好似有時(shí)夜的黑不是夜的屬性,而是和夜一樣是一個(gè)獨(dú)立的存在。《雷電頌》采用了斬釘截鐵般的語(yǔ)言,反映了工業(yè)及信息時(shí)代的混沌、陣痛、覺(jué)醒與新生。在哲思集中,作者有意使用陌生化語(yǔ)言,使讀者的思維節(jié)奏變慢,這樣可以長(zhǎng)時(shí)間更深地浸潤(rùn)作者的思想,暗合俄國(guó)形式主義理論家維克托·什克洛夫斯基在《作為手法的藝術(shù)》中提出的文學(xué)理論。作者在處理哲思時(shí)沒(méi)有犧牲詩(shī)性,反而讓哲思和畫(huà)面感、音樂(lè)感互相促進(jìn),保持了高度的戲劇張力。
愛(ài)與美的哲學(xué)升華:盡管風(fēng)格多變,對(duì)愛(ài)與美的追求始終是詩(shī)集的核心主題?!墩l(shuí)若在詩(shī)中表現(xiàn)愛(ài)的美好》,強(qiáng)調(diào)詩(shī)與生命的互融,彰顯藝術(shù)與生活的本質(zhì)關(guān)聯(lián)。《你也變成了我》通過(guò)“我為美而來(lái),而你正是美;我為你而來(lái),你也變成了我”探索愛(ài)情中互相創(chuàng)造的哲學(xué),把愛(ài)提升到生命創(chuàng)造的高度。
《讓愛(ài)神坐到我們的皺紋中來(lái)》重構(gòu)了時(shí)間與愛(ài)情的關(guān)系,將皺紋轉(zhuǎn)化愛(ài)情永恒的象征;《兩種美》以“日光中有月光的翅膀飛動(dòng)”,“相互矛盾而又和諧共棲”的矛盾統(tǒng)一揭示愛(ài)超越普通規(guī)律;《愛(ài)的平淡》“愈是長(zhǎng)久,愈發(fā)清香,
愈是清香,愈發(fā)柔和”,展現(xiàn)平凡相守的永恒價(jià)值。這些詩(shī)作不僅抒寫個(gè)人情感,更構(gòu)建了一套以愛(ài)為路徑的生命哲學(xué)。
詩(shī)語(yǔ)創(chuàng)新與長(zhǎng)詩(shī)實(shí)驗(yàn):尤為值得關(guān)注的是作者23歲開(kāi)始寫的長(zhǎng)達(dá)1400行的敘事長(zhǎng)詩(shī)《華明與芮新》。這首傾注詩(shī)人心血的作品,堪稱全書(shū)的靈魂所在。
《華明與芮新》在主題上探討了愛(ài)情與社會(huì)的復(fù)雜關(guān)系,在藝術(shù)形式上突出了大膽的創(chuàng)新與實(shí)驗(yàn)性,由愛(ài)與職業(yè)選擇兩條主線交織推動(dòng)情節(jié)發(fā)展。詩(shī)中描繪了華明與芮新從相識(shí)、相愛(ài)到新生的全過(guò)程,也描寫了華明和律師的職業(yè)選擇,展現(xiàn)了個(gè)人與時(shí)代的交織。華明的職業(yè)選擇象征著工業(yè)時(shí)代中個(gè)體的覺(jué)醒,而芮新的反抗象征著愛(ài)的永恒力量,這種主題適合用史詩(shī)般的敘事結(jié)構(gòu),使詩(shī)歌具有歷史的厚重感與深刻性,但是現(xiàn)代社會(huì)渴望采用更輕靈的方式進(jìn)行交流,于是作者在詩(shī)中采用了跳躍的節(jié)奏、碎片化的意象和口語(yǔ)化的表達(dá),賦予了詩(shī)歌以現(xiàn)代性,詩(shī)中寫道:“愛(ài)啊,愛(ài)/你穿上盔甲/盔甲閃金光/是戀人眼中的圣光”。 詩(shī)中大量使用自然意象,如“夜”、“雪水奔騰”、“春潮”等,象征了人性的覺(jué)醒與情感的熱烈,而“白得像霜,尤其像一堆爛鐵上的霜”象征了反面形象的丑惡。詩(shī)中描寫了細(xì)膩而深刻的愛(ài),展現(xiàn)了愛(ài)情的熾烈與掙扎,如詩(shī)中寫道:“大地失去了,月也失去/只有吻是存在的,和著熱血燃燒/血也要吻,在里沖撞著/用利齒把血管痛咬”。
《華明與芮新》通過(guò)愛(ài)與職業(yè)選擇兩條主線交織推動(dòng)情節(jié)發(fā)展,愛(ài)分為兩種,一種是偉人對(duì)人類的愛(ài),是愛(ài)的理想。另一種是普通人的愛(ài),以華明和芮新之間的愛(ài)為代表,普通人的愛(ài)是愛(ài)的理想在人間落地后具體的體現(xiàn)。它繼承了《史記》為時(shí)代立傳的史家精神,又融匯了《浮士德》永恒的追求與掙扎,作者試圖接通世界文學(xué)的精神源流。
作者的語(yǔ)言服務(wù)于內(nèi)容,愛(ài)是抵抗和新生的武器,所以作者描寫愛(ài)既典雅又熱烈,如油畫(huà)般層層渲染,如交響樂(lè)般多聲部發(fā)聲,洋溢著生命的熱力,熱力如此之大,有時(shí)甚至是鋒利;突出非異化勞動(dòng)的快樂(lè)時(shí),語(yǔ)言和民歌一樣輕快樸實(shí);而有哲思內(nèi)容時(shí),語(yǔ)言又似乎能看到陀思妥耶夫斯基的影子,作者用愛(ài)和堅(jiān)持的內(nèi)核調(diào)和這不同的語(yǔ)言風(fēng)格,使它們互相促進(jìn)而不是沖突。
詩(shī)集的另一大特色是其中西融合的視野。部分詩(shī)作如《對(duì)月》《你還是這樣美》等采用漢英雙語(yǔ)呈現(xiàn),但并非簡(jiǎn)單的互譯,而是各自獨(dú)立的創(chuàng)作。這種雙語(yǔ)實(shí)驗(yàn),體現(xiàn)了詩(shī)人在全球化背景下對(duì)文化身份的深入思考。
李欣榮在序言中坦言,這部詩(shī)集是他在19到23歲期間的創(chuàng)作結(jié)晶,其中浸潤(rùn)著他對(duì)蘇軾等中外大師的敬仰與追隨。在對(duì)蘇軾的景仰中有大段對(duì)于黃州遺愛(ài)湖旁蘇軾雕像的描寫,突出了蘇軾的豁達(dá),也突出了黃州人民對(duì)偉人的懷念,這里面也能感到作者的鄉(xiāng)愁。這部作品不僅是個(gè)體情感的抒發(fā),更是對(duì)美與愛(ài)、苦難與覺(jué)醒的永恒追問(wèn)。在這個(gè)被效率至上統(tǒng)治的時(shí)代,《歡悅的魂靈》讓我們重新相信,詩(shī)歌依然是人類靈魂最堅(jiān)韌的棲息地,是照亮現(xiàn)實(shí)的一束永恒之光。
當(dāng)然,《歡悅的魂靈》并非盡善盡美之作,部分詩(shī)作意象過(guò)于密集或語(yǔ)言直白的問(wèn)題偶有出現(xiàn),長(zhǎng)詩(shī)結(jié)構(gòu)亦乏緊湊。但正是這些青澀痕跡,印證了詩(shī)人仍在成長(zhǎng)途中。如李欣榮所言:“這本書(shū)是我的奮斗史,也是人類感知、人類奮斗的一個(gè)小片段?!?/div>
這部詩(shī)集以真誠(chéng)的探索證明:詩(shī)仍是靈魂對(duì)話的媒介,是抵抗異化的精神武器。李欣榮的“歡悅”,源于對(duì)美與愛(ài)的執(zhí)著;他的“魂靈”,在古典與現(xiàn)代之間完成了自由起舞,這也是作品的價(jià)值所在。
作者簡(jiǎn)介:鄭能新,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。曾任黃岡市文聯(lián)副主席、黃岡市作家協(xié)會(huì)主席。現(xiàn)為湖北省民間文藝家協(xié)會(huì)副主席,湖北省作家協(xié)會(huì)散文專委會(huì)副主任。已發(fā)表、出版文學(xué)作品300余萬(wàn)字;有40多篇入選《小說(shuō)選刊》《讀者》《新華文摘》《短篇小說(shuō)選刊》等國(guó)家級(jí)選刊、選本;有多篇作品被選入大、中學(xué)生課本、課輔以及學(xué)生考試、公務(wù)員考試題例。曾獲“西班牙華語(yǔ)小說(shuō)獎(jiǎng)”、“孫犁文學(xué)獎(jiǎng)”、“曹雪芹短篇小說(shuō)獎(jiǎng)”以及中國(guó)小說(shuō)學(xué)會(huì)、中國(guó)散文學(xué)會(huì)等文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)60多次。曾獲“湖北省文聯(lián)系統(tǒng)十佳青年文藝人才”、“湖北省宣傳文化系統(tǒng)‘七個(gè)一百’百名文學(xué)人才”稱號(hào)。
舉報(bào)
- 查看全文
-