精華熱點(diǎn) 
盧浮宮展覽作品:
作者姓名:王紫蕓
作品名稱《厚德載物》
作品尺寸:69×136cm
創(chuàng)作時(shí)間:2025年

王紫蕓是唐宋宮廷技法傳承人,故宮文物修復(fù)和敦煌莫高窟壁畫修復(fù)專家組總負(fù)責(zé)人、故宮古文字研究院院士、中央美院、清華美院客座教授,當(dāng)代畫壇終生成就獎得主。作為我國古文物和古壁畫修復(fù)專家組的總負(fù)責(zé)人,在故宮博物院、永樂宮、敦煌莫高窟、龍門石窟、云岡石窟等地從事著我國古壁畫、石刻、木雕的修復(fù)與研究工作。王紫蕓從上世紀(jì)90年代至今,為我國累計(jì)修復(fù)了包括敦煌莫高窟在內(nèi)的古壁畫共500多幅,為我國文化事業(yè)的發(fā)展做出了突出貢獻(xiàn)。






2025年10月17—19日《ART SHOPPING》第36屆當(dāng)代國際藝術(shù)博覽會在巴黎盧浮宮卡魯塞爾廳隆重舉行。中國文化藝術(shù)發(fā)展促進(jìn)會新絲路藝術(shù)工作委員會攜手法國C2W品牌出海、法國香德露中國傳統(tǒng)文化協(xié)會等國內(nèi)多家機(jī)構(gòu)在盧浮宮卡魯塞爾廳 C11、D16、E12、E16、E21、E29六大區(qū)域攜手藝術(shù)家亮相國際舞臺,向世界各國的畫廊、藏家呈現(xiàn)了一場全球化的藝術(shù)盛宴,藝術(shù),需要努力和靈感也需要被看到,很欣喜東方的藝術(shù)走向國際舞臺,以多元創(chuàng)作引發(fā)熱潮。

The 36th Contemporary International ART Fair of "ART SHOPPING" was grandly held in the Carrousel Hall of the Louvre in Paris from October 17th to 19th, 2025.The New Silk Road Art Working Committee of the China Culture and Art Development Promotion Association joined hands with many domestic institutions such as the French C2W brand going out to sea and the French Chantilly Chinese Traditional Culture Association in the Carrouselle Hall of the Louvre. The six regions of C11, D16, E12, E16, E21 and E29 joined hands with artists to make their appearance on the international stage, presenting a global art feast to galleries and collectors from all over the world. Art requires effort and inspiration as well as recognition. We are very glad that Eastern art has stepped onto the international stage and sparked a craze with diverse creations.

本屆參展機(jī)構(gòu)有來自法國、德國、英國、美國、加拿大、意大利、奧地利、葡萄牙、西班牙、比利時(shí)、荷蘭、瑞典、挪威、希臘、日本、韓國、印度、土耳其、巴西、智利、哥倫比亞、墨西哥、羅馬尼亞、阿根廷、中國等全球50多個(gè)國家,超過1000多位藝術(shù)家的作品共同呈現(xiàn)了此次藝術(shù)盛宴,本屆藝術(shù)博覽會累計(jì)吸引了全球超過20000余位藝術(shù)藏家和觀眾來到巴黎盧浮宮ART SHOPPING現(xiàn)場。

Ce exposants venus de France, l’allemagne, le Royaume-Uni, les états-Unis, le Canada, l’Italie, l’Autriche, le Portugal, l’Espagne, la Belgique, les Pays-Bas, la Suède, de la Norvège, de la grèce, du Japon, de la Corée du Sud, de l’Inde, de la Turquie, du Brésil, du Chili, de la Colombie, du Mexique, de la Roumanie, Afrique du Sud, Argentine, Chine, etc., dans plus de 50 pays à travers le monde, Les ?uvres de plus de 1000 artistes se sont réunies pour présenter cette fête d’art. Cette édition a réuni plus de 20000 collectionneurs et visiteurs du monde entier sur le site ART SHOPPING du louvre à paris.

人們來到作品前,不僅欣賞著視覺的美,也體會作品背后的故事,在交流中傳遞價(jià)值。藝術(shù)無需翻譯,駐足即是對話。色彩的碰撞直抵心靈,顏色在畫布上流動,也流進(jìn)人們心里,而那一刻,藝術(shù)完成了它的使命,讓相隔萬里的人,共享同一片心跳。畫面上的每一厘米,都藏著故事。

Les gens viennent à l’?uvre pour apprécier non seulement la beauté visuelle, mais aussi l’histoire derrière l’?uvre et transmettre la valeur dans la communication. L’art n’a pas besoin de traduction. S’arrêter est un dialogue. La collision des couleurs va directement au c?ur. Les couleurs s’écoule sur la toile, mais aussi dans le c?ur des gens. Et à ce moment-là, l’art accomplit sa mission de faire partager le même battement de c?ur à des milliers de kilomètres de distance. Chaque centimètre de la toile cache une histoire.

ART SHOPPING當(dāng)代國際藝博會
ART SHOPPING 為法國當(dāng)代藝術(shù)交流的主要國際藝博會之一,其 DNA 圍繞著一個(gè)強(qiáng)有力的原則:藝術(shù)家與大眾藏家在友好不羈的氛圍中進(jìn)行藝術(shù)交流與業(yè)務(wù)洽談。“在ART SHOPPING 中,藝術(shù)是個(gè)關(guān)于欲望和情感的問題,它不一定是關(guān)于知識或文化的問題。藏家在觀展過程中發(fā)現(xiàn)新的藝術(shù)家,去體驗(yàn)一種獨(dú)特的感受并對其喜歡的藝術(shù)品一見傾心?!?br data-filtered="filtered"/>
ARTSHOPPING est l’un des principaux salons
internationaux d’échanges d’art contemporain en France. Son adn tourne autour d’un principe fort: les échanges artistiques et les négociations d’affaires entre artistes et collectionneurs de masse dans une ambiance conviviale et débridée.

?Chez ART SHOPPING, l’art est une question de désir et d’émotion, ce n’est pas nécessairement une question de connaissance ou de culture.? Les collectionneurs découvrent de nouveaux artistes dans le processus de visualisation, pour éprouver un sentiment unique et de se plonger dans son ?uvre préférée au premier coup d’oeil."

開幕式現(xiàn)場氣氛如火如荼,熱情洋溢,現(xiàn)場迎來了很多重要嘉賓到場,出席我展區(qū)的嘉賓有法國Art Shopping沙龍創(chuàng)始人Myriam Annonay-Castanet、Art shopping負(fù)責(zé)人Aurélie Le Moigne、Art Shopoing專員Flavia De Castro、法國美協(xié)主席、前愛馬仕創(chuàng)意總監(jiān)、黑山共和國大使館領(lǐng)導(dǎo)、巴黎77省省長、法國C2W品牌出海創(chuàng)始人Eason、活動總策展人張曉霞和眾多藝術(shù)收藏家與評論家。ART SHOPPING當(dāng)代國際藝術(shù)博覽會的成功舉辦,不僅為藝術(shù)家們提供了一個(gè)展示和交流的平臺,也為公眾提供了一次近距離接觸和了解當(dāng)代藝術(shù)的機(jī)會,隨著博覽會的進(jìn)行,我們期待更多中國區(qū)藝術(shù)家的作品能夠觸動人心,激發(fā)靈感,推動藝術(shù)的發(fā)展和創(chuàng)新。

The opening ceremony was filled with a lively and enthusiastic atmosphere, and many important guests were present. The guests attending my exhibition area include Myriam Annonay-Castanet, the founder of the French Art Shopping Salon, Aurelie Le Moigne, the person in charge of Art shopping, and Flavia De, the specialist of Art Shopoing Castro, the president of the French Artists Association, the former creative director of Hermes, the leader of the Embassy of Montenegro, the governor of the 77 Department of Paris, Eason, the founder of the French C2W brand going global, Zhang Xiaoxia, the chief curator of the event, and many art collectors and critics. The successful holding of the ART SHOPPING Contemporary International Art Fair not only provides a platform for artists to display and exchange, but also offers the public an opportunity to get close to and understand contemporary art. With the progress of the fair, we expect that the works of more Chinese artists can touch people's hearts, inspire creativity, and promote the development and innovation of art.
展覽現(xiàn)場




破壁而出,東方色彩閃耀盧浮宮:中國唐宋宮廷技法傳承人王紫蕓受邀參展
一則重磅消息震撼中國當(dāng)代藝術(shù)圈:中國唐宋宮廷技法傳承人、故宮文物修復(fù)和敦煌莫高窟壁畫修復(fù)專家組總負(fù)責(zé)人王紫蕓,已正式受邀參展法國盧浮宮國際藝術(shù)展覽。 這標(biāo)志著,一項(xiàng)由中國人原創(chuàng)、顛覆傳統(tǒng)壁畫形態(tài)的藝術(shù)形式,以其獨(dú)特的文化內(nèi)涵與科技融合的創(chuàng)新精神,成功登上了世界藝術(shù)的最高殿堂。

中國唐宋宮廷技法傳承人王紫蕓藝術(shù)的破繭之路
與眾多參展藝術(shù)家不同,王紫蕓的受邀,不僅源于其精湛的畫藝,更在于他是一項(xiàng)革命性藝術(shù)形式。
此次參展,王紫蕓將最能代表其獨(dú)創(chuàng)技藝的《厚德載物》精品亮相巴黎。其作品,在盧浮宮的燈光下,將向世界直觀展示:中國藝術(shù)家不僅能精湛地繼承傳統(tǒng),更能以卓越的智慧,為古老的藝術(shù)賦予全新的生命力,并提供面向未來的“中國方案”。
王紫蕓表示:“我希望通過這次展覽,讓世界看到中國藝術(shù)的另一種可能——它既是深邃古老的,也是便捷當(dāng)代的;它既是民族的,也是世界的?!逗竦螺d物》的使命,就是讓東方色彩無障礙地流淌到世界的每一個(gè)角落?!?br data-filtered="filtered"/>
這不僅是一次個(gè)人的榮耀,更是一場中國原創(chuàng)藝術(shù)理念的勝利。它宣告了中國藝術(shù)在借鑒與追隨之外,開辟了一條屬于自己的、引領(lǐng)性的創(chuàng)新之路。




