——這是6年前的一篇文章,重錄

與賀捷生大姐聊天,時(shí)不時(shí)地會(huì)掉進(jìn)黨史、軍史里。
有一次大姐和幾個(gè)朋友相聚,又說到賀龍當(dāng)年兩把菜刀芭茅溪砍鹽局的事,大姐說,以前父親講過,其實(shí)他們用的不是菜刀,而是柴刀。
啊,這倒是一個(gè)重要的修正。
多少年來,賀龍兩把菜刀鬧革命的故事,早就已經(jīng)是家喩戶曉,深入人心了。在我們小學(xué)的課本上,就有毛主席用這個(gè)故事鼓勵(lì)當(dāng)時(shí)尚在幼年的紅軍的文章。
別看菜刀與柴刀只是一字之差,其實(shí)在感覺上,于我們湘西人的印象中卻是有很大的差別的。
菜刀,只是用來切菜的工具。沒有人把菜刀揣在身上。把菜刀帶在身邊就有圖謀行兇的嫌疑。而用菜刀砍人總給人一種不爽的感覺。
而柴刀就不一樣了。那是湘西的老百姓無論男女老少都熟悉的一種工具。男人出門腰上別一把柴刀,女人上山背簍里放一把柴刀。小孩子出去放牛手里也是要拿一把柴刀的。
柴刀,呈月牙形,鋒刃有三十厘米左右,一端有一個(gè)尖嘴,一端安有一個(gè)可供手握的約三四十厘米長(zhǎng)的木柄。這種工具主要是用來砍柴。但是也可以兼作他用。比如走路,路上常有攔路的荊刺、樹椏,就可以用柴刀砍去;上山,有時(shí)碰到野物,也可用來作防身的工具。
而當(dāng)年作為騾子客的賀龍,經(jīng)常要翻山越嶺,腰上別一把柴刀,是最正常不過的了。
他們幾個(gè)騾子客,經(jīng)過芭茅溪鹽局,遇到那些長(zhǎng)年專門欺壓老百姓的稅警不講道理,幾個(gè)人氣不打一處來,掄起柴刀就把這個(gè)鹽局砸了,稅警的幾枝長(zhǎng)槍近身又施展不開,只好繳械了事。這個(gè)故事就是最合理不過的了。也就讓他故鄉(xiāng)的人們聽來更為親切。
又有一次和大姐見面,我說,你那個(gè)柴刀與菜刀的事,我寫過博客可以嗎?大姐說,你慢點(diǎn),我有一篇文章會(huì)說到這事,等文章出來,你作為呼應(yīng)寫一篇。
最近在《中國作家》2011年6期上看到大姐的文章《蟲聲唧唧不堪聞 ——父親賀龍和一首詩》,文中,大姐寫道:1916年2月,我父親在故鄉(xiāng)桑植帶領(lǐng)他的12個(gè)弟兄,揭竿而起,用兩把菜刀(其實(shí)是兩把柴刀)砍了芭茅溪鹽局,奪了官府的12枝槍。
這應(yīng)該是對(duì)砍鹽局是用什么工具的第一次披露。
柴刀至所以誤傳為菜刀,我想是有原因的。在南方有許多地方,這兩字的讀音都不卷舌,有些相近。毛主席在三灣改編時(shí)講這個(gè)故事,一種可能是民間早就把柴刀說成是菜刀了;還有一種可能,毛主席操的是湘方言,而我們湘西雖也是湘,但方言卻是屬于西南官話區(qū),與湘方言大不一樣,是他把傳說中的柴刀誤為菜刀,也不足為怪。
菜刀也罷,柴刀也罷,歷史看重的是那種奮起反抗的革命精神。也正是因?yàn)槊飨谌秊掣木帟r(shí),引用了賀龍的故事,才使得賀老總砍鹽局傳遍軍中,傳遍全國。