文/侯家賦
農(nóng)歷十月初一,俗稱“鬼節(jié)”“寒衣節(jié)”“祭祖節(jié)”。它和清明節(jié)一樣,是我國大部分地區(qū)一年一度上墳燒紙、祭祀祖先的日子。
我國自古以來就有祭祀祖宗的習(xí)俗,以示孝敬、不忘本。古人們也在十月初一祭祀祖先,既有家祭,也有墓祭,南北方皆是如此。
十月初一,按古代對四季的劃分,是冬季的第一天,此后氣候漸寒。人們擔(dān)心冥間的祖先靈魂缺衣少穿,因此祭祀時,除了供奉食物、香燭、紙錢等常規(guī)供品,還有一種不可或缺的供物——冥衣。祭祀時將冥衣焚化給祖先,稱為“送寒衣”,故而十月初一又被稱作“燒衣節(jié)”。
隨著時代進(jìn)步和觀念轉(zhuǎn)變,部分地區(qū)“燒寒衣”的習(xí)俗發(fā)生了變遷與演繹,人們祭祀祖先不再燒寒衣,而是改為“燒包袱”。所謂“包袱”,是將大量冥紙封入一個紙袋中,寫上收者、送者的姓名及相應(yīng)稱呼,雖有寒衣之名,卻無寒衣之實(shí)。人們認(rèn)為冥間與陽間無異,有錢便能買到諸多物品,只要送上紙錢,祖先在冥間也能購置過冬御寒的衣物。久而久之,十月初一上墳燒紙、祭祀祖先的風(fēng)俗,成為人們緬懷先人、警示后人的民間習(xí)俗。它雖不及清明節(jié)隆重正規(guī),卻是民間祭祀祖先不可或缺、不可忘卻的日子。
關(guān)于十月一祭祖節(jié),還有一個與蔡倫造紙、蔡莫燒紙相關(guān)的傳說:東漢時期,蔡倫發(fā)明造紙術(shù),結(jié)束了“竹書”“帛書”的時代,深受人們贊譽(yù)。蔡倫的嫂子慧娘讓丈夫蔡莫向蔡倫學(xué)習(xí)造紙。蔡莫學(xué)成后開工造紙,可他造的紙質(zhì)量欠佳,遠(yuǎn)不如蔡倫的紙受歡迎,鮮有人問津,夫妻二人十分焦急。后來,慧娘想出一個辦法擺脫困境:九月底的一個夜晚,慧娘假裝因病去世。蔡莫悲痛欲絕,在棺材前痛哭不已,一邊焚燒自己造的紙,一邊哭訴:“我跟弟弟學(xué)造紙不用心,造的紙質(zhì)量太差,竟把你氣病了。我要把這紙燒成灰,解你心頭之恨!”他燒完一摞又抱來一捆,繼續(xù)焚燒。燒了一陣后,棺材里忽然傳出動靜,仿佛有人拍打棺木,緊接著聽到慧娘在里面喊:“把門開開,我回來了!”在場眾人無不驚愕,驚魂稍定后,才戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地打開棺材。只見慧娘相貌與往日無異,她一個鯉魚打挺從棺材里爬出來,故作炫耀地說:“陽間錢能行四海,陰間紙在做買賣。不是丈夫把紙燒,誰肯放我回家來?”
見大家滿臉疑惑,慧娘趁機(jī)解釋:“幾天前我是鬼,如今我是人,大家不必害怕。我到陰間后,閻王讓我推磨、打水、做飯,受了不少苦。自從丈夫送了錢,就有許多小鬼幫我;三曹官也向我要錢,我把大部分錢送給了他,他就開了地府后門放我回來;判官得了我送的錢,也把我的名字劃掉了,說我能長命百歲?!辈棠谝慌怨首骱浚骸拔也]送錢給你啊?”慧娘答道:“你燒的咱家造的紙,就是陰間的錢。咱的紙在陰間能當(dāng)錢花,有錢能使鬼推磨,死人也能復(fù)活。”經(jīng)夫妻二人一唱一和的游說,鄉(xiāng)親們深信不疑。隨后,蔡莫又抱來幾捆紙,說是燒給父母,祈求父母在陰間平安無事。
在場的人們聽聞燒紙能買通陰間閻王、讓人起死回生,紛紛向蔡莫買紙,到自家祖墳或先輩牌位前焚燒;慧娘也慷慨地將紙送給鄉(xiāng)親。此事一傳十、十傳百,遠(yuǎn)近鄉(xiāng)親都來購買蔡家的紙,燒給已故親人,祈求先人在陰間平安順?biāo)?。沒過幾天,積壓的紙便被搶購一空。而慧娘“還陽”的日子,正是農(nóng)歷十月初一。因此,后人便在十月初一祭祀祖先、上墳燒紙,以表達(dá)對先人的懷念,祈求祖先在天之靈庇佑后代。這一習(xí)俗延續(xù)至今,經(jīng)久不衰。
十月初一,除了燒紙祭祀祖先、寄托哀思,還被人們賦予了更深、更多的含義:
此時正值農(nóng)閑時節(jié),忙碌一年的人們可在祭祀祖先之余,走親訪友、串門閑談,交流感情、嘮嘮家常;出嫁的姑娘平時難得回娘家,這天除了回娘家祭掃已故長輩,也能借機(jī)探望健在的親人;地里的莊稼已收割完畢,天氣尚未嚴(yán)寒,秋高氣爽、艷陽高照,是選墳、遷墳、造墓、立碑的最佳時機(jī);續(xù)家譜、尋祖歸宗等活動,也在這一時期拉開序幕;十月初一前后,也是兒娶女嫁的好時機(jī),古人多將婚嫁大事安排在十月初一之后的冬季操辦。
如此種種,不勝枚舉。因此,農(nóng)歷十月初一越來越受人們重視,逐漸發(fā)展成如今家家戶戶祭祖先、處處墳地冒青煙的景象。
(編輯:王輝成)
