

《父母的結(jié)婚證》
文/北美詩(shī)哥
從舅舅家的舊木箱里
翻出一張泛黃的紙
像時(shí)間壓在角落里
遺忘了幾十年的心事
小時(shí)候也來(lái)過(guò)這里
把箱子翻得底朝天
卻從未找到過(guò)它——
也許那時(shí)的我太小
不懂一張證書(shū)
能藏著兩個(gè)人的一生
如今它靜靜地躺在手心
像一朵被時(shí)間曬褪了色的花
卻依舊帶著
那個(gè)年代的溫度:
年輕、篤定、甚至有些莽撞
真羨慕他們那時(shí)的勇氣——
沒(méi)見(jiàn)過(guò)面
就敢牽手
就敢把未來(lái)寫(xiě)進(jìn)紅色的紙張里
仿佛幸福不需要籌劃
只需要相信
我望著他們年輕的照片
忽然想,如果可以
多希望爸爸媽媽
還停在那一天:
笑得干凈
還沒(méi)經(jīng)歷風(fēng)霜
還活著
還在等著我出生
如今我站在歲月的后面
手里捧著他們的開(kāi)始
心里卻裝著
他們的離去
一張小小的結(jié)婚證
把兩個(gè)世界連在一起:
過(guò)去在紙上,
未來(lái)在我身上
我把結(jié)婚證輕輕合上
像替他們
再說(shuō)一次“我愿意”
而我知道
這一次,是“我”愿意

北美詩(shī)哥
本名郭英杰,旅美詩(shī)人。美國(guó)賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國(guó)資深功效營(yíng)養(yǎng)顧問(wèn),美國(guó)華人詩(shī)學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2025年,榮獲世界首屆女子高爾夫球詩(shī)歌大賽“果嶺詩(shī)心獎(jiǎng)”;榮獲首屆世界AI詩(shī)歌大獎(jiǎng)賽“全球智橋獎(jiǎng)”。在2024年,榮獲“世界詩(shī)歌最佳英才獎(jiǎng)”,在北美翰苑五周年詩(shī)歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百?gòu)?qiáng)詩(shī)人大賽中獲“百?gòu)?qiáng)詩(shī)人”稱號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國(guó)際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩(shī)。愛(ài)好詩(shī)、歌、攝影。作品散見(jiàn)于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩(shī)歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩(shī)和遠(yuǎn)方”。詩(shī)觀:生活乃詩(shī),詩(shī)映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。