圣水救主(外三篇) 田彬
北魏年間,盛夏的敕勒川,牧草如碧毯鋪展至天際。道武帝拓跋珪攜九公主拓跋玲至此避暑,怎料嬌生慣養(yǎng)的九公主突然高熱不退、水米不進(jìn),隨行太醫(yī)輪番診治,病情卻日漸沉重;民間大夫亦束手無(wú)策。拓跋珪焦灼萬(wàn)分,傳旨遍尋能人異士,許諾凡能救公主者賞千金、封萬(wàn)戶侯。三日后,一位身著素袍的白發(fā)隱士揭下皇榜:“公主乃中了陰山瘴氣,唯有山巔圣水能解。需陛下親自攜玉瓶、寶劍與傳國(guó)金印,歷經(jīng)七湖七河、七山七梁,以誠(chéng)心叩問天地方可取得。”
次日黎明,拓跋珪屏退隨從,孤身踏上征途。山路崎嶇陡峭,烈日炙烤得他口干舌燥,夜幕降臨時(shí)又遭寒風(fēng)侵襲。他涉過湍急的河流,攀過險(xiǎn)峻的山梁,歷經(jīng)七日七夜,終于抵達(dá)隱士所說的圣地。眼前卻只有一片嶙峋怪石,中央立著一尊猙獰的石獅子,不見半分水源。正當(dāng)他心灰意冷,狂風(fēng)驟起,沙石漫天,石獅子雙眼竟射出紅光,似要撲咬而來。拓跋珪情急之下,雙膝跪地,捧著金印對(duì)天起誓:“朕愿以畢生之力護(hù)佑天下蒼生,只求圣水救回公主,以全父女之情!”
話音剛落,掌心金印微微發(fā)燙,他拔出寶劍。獅眼瞬間涌出汩汩清泉,甘冽之氣漫溢山谷,化作一道溪流蜿蜒而下。拓跋珪大喜,趕忙用玉瓶盛滿泉水。九公主飲下一口,當(dāng)即睜開雙眼,面色漸漸紅潤(rùn);喝完一瓶后,更是精神煥發(fā)。此后,這處清泉便被牧民奉為圣泉。千百年來,圣泉之水在山澗流淌,滋養(yǎng)著敕勒川的生靈,也見證著這片土地的滄桑變遷。
歌聲鎮(zhèn)魂
東魏武定四年,玉壁城外硝煙彌漫,一場(chǎng)慘烈的攻堅(jiān)戰(zhàn)已持續(xù)五月有余。西魏軍憑借堅(jiān)固城池?fù)?jù)守,東魏軍屢攻不下,傷亡慘重,十萬(wàn)大軍折損七萬(wàn),尸骸堆積如山,鮮血染紅了城外的土地。軍中流言四起,皆說主帥高歡中箭重傷、命不久矣,原本高昂的士氣跌至谷底,軍心渙散如風(fēng)中殘燭,逃亡者日漸增多。彼時(shí),高歡確實(shí)臥病在榻,箭傷發(fā)作時(shí)痛徹心扉,望著帳外蕭瑟的秋風(fēng),心中滿是焦灼。他深知,若軍心崩潰,這支殘余的軍隊(duì)必將頃刻間瓦解。思忖再三,他強(qiáng)撐著起身,傳旨設(shè)宴,召集眾將前來議事。將領(lǐng)們面帶愁容,氣氛壓抑得令人窒息。高歡目光掃過眾人,緩緩開口:“今日設(shè)宴,只想請(qǐng)斛律老將軍為大家唱一首家鄉(xiāng)的歌?!表毎l(fā)斑白的敕勒老將斛律金跟隨高歡多年,戰(zhàn)功赫赫,聽聞主帥之言,當(dāng)即拔出腰間長(zhǎng)劍,大步踏上營(yíng)帳中央的高臺(tái)。深吸一口氣,用渾厚的鮮卑語(yǔ)唱起了那首流傳于敕勒草原的古歌?!半防沾ǎ幧较?,天似穹廬,籠蓋四野……”歌聲初起時(shí)低沉沙啞,漸漸變得雄渾遼闊,如陰山的長(zhǎng)風(fēng)穿越草原,如黃河的波濤奔涌不息。
營(yíng)帳內(nèi)的躁動(dòng)漸漸平息,將領(lǐng)們紛紛放下酒杯,凝神傾聽。恍惚間,他們仿佛回到了魂?duì)繅?mèng)縈的敕勒川,陰山腳下的草原鋪向天際,白云如巨大的穹廬籠罩四野,成群的牛羊在風(fēng)中悠然漫步,炊煙裊裊升起,空氣中飄著奶酒的醇香。戰(zhàn)死同伴的魂魄似也循著歌聲歸來,與他們一同吟唱,訴說著對(duì)家鄉(xiāng)的思念。高歡老淚縱橫,跟著歌聲輕輕和唱。將士們的嗚咽聲漸漸化作雄渾的合唱,驅(qū)散了心中的恐懼與頹喪。這一刻,所有的傷痛、疲憊都被拋諸腦后,潰散的軍心重新凝聚成堅(jiān)不可摧的鐵壁。
幾日后,高歡率領(lǐng)大軍安然撤退。而這首《敕勒歌》便成了敕勒川的鎮(zhèn)魂曲,流傳千古。
石紋藏歌
大青山南麓,有一片奇特的巖壁,壁面凹凸不平,布滿了雜亂的溝壑,平日里與普通巖石并無(wú)二致??擅慨?dāng)陰雨天氣,水汽漫過巖石表面,那些溝壑便會(huì)漸漸清晰,浮現(xiàn)出類似樂譜的紋路,疏密有致,宛如人工雕琢而成。老牧民們都說,這是敕勒族的歌仙留下的印記。相傳很久以前,敕勒川上住著一位名叫阿古拉的少女,天生副天籟般的歌喉,歌聲清亮婉轉(zhuǎn),能引百鳥盤旋飛舞,能讓奔馳的駿馬駐足聆聽。她的歌唱,能喚醒草原的晨霧,讓朝陽(yáng)緩緩升起;正午,歌聲伴著牧鞭聲在草原回蕩;夜晚,篝火燃起,她的歌聲讓青年男女們心生向往。然而,天有不測(cè)風(fēng)方,一場(chǎng)突如其來的寒潮席卷草原,牲畜成群死亡。族人們商議,決定放棄這片世代居住的土地,遷徙到南方尋找水源和牧場(chǎng)。正要準(zhǔn)備出發(fā),阿古拉卻執(zhí)意留下,說:“這是我們的家園,不能就這樣離開。我要把族人的歌謠唱給這片土地,讓它記得我們?cè)?jīng)的歡聲笑語(yǔ)?!睙o(wú)論族人如何勸說,她都不為所動(dòng)。
族人離去后,阿古拉獨(dú)自留在草原上,每日都來到陰山巖壁下歌唱。她唱草原的四季更迭,唱族人的勤勞勇敢,唱生活的喜怒哀樂。歌聲從清亮唱到嘶啞,從日出唱到日落,整整持續(xù)了七天七夜。第七夜,她唱完最后一句歌謠,聲音戛然而止,身體化作一道流光,緩緩融入了身后的巖壁之中。
寒潮過后,天氣漸漸轉(zhuǎn)暖,遷徙的牧民們重返家園。他們驚喜地發(fā)現(xiàn),草原上的牧草竟慢慢復(fù)蘇,而陰山巖壁上多了許多奇異的紋路。每當(dāng)陰雨連綿,水汽浸潤(rùn)巖石,那些紋路便會(huì)顯現(xiàn)出樂譜的模樣,風(fēng)穿過石縫,就會(huì)傳出婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的歌聲,與當(dāng)年阿古拉唱的曲調(diào)一模一樣。