
《逃離地球》
文 / 北美詩哥
我逃離地球
并不是因為傷心
而是想看看——
離開后,它會怎樣
輕輕地在黑暗中發(fā)光
藍(lán)色弧線慢慢縮小
像一滴懸在宇宙指尖的淚
山河無聲地折疊
城市在無際的夜里
像群星一樣微弱
我飛得越遠(yuǎn)
越聽見一個巨大的靜
它吞沒國界、爭吵和喧囂
只留下一個圓形的真相:
我們共享同一口呼吸
地球變成一粒種子
在無邊無際的黑里
溫柔得不可思議
原來所謂逃離
不是遠(yuǎn)離故土
而是以更高的視線
理解它的脆弱與不可替代
當(dāng)我終于停在
足以俯瞰人類的高度
我才明白——
我們終其一生尋找的寬恕、和平、答案
都藏在那顆藍(lán)色星球里
從未離開
我將返回
帶著這份來自宇宙的沉默
去愛那些曾經(jīng)讓我想逃離的事物
因為我終于看見:
地球從未隔離過我們
是我們隔離了自己

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學(xué)會會員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2025年,榮獲世界首屆女子高爾夫球詩歌大賽“果嶺詩心獎”;榮獲首屆世界AI詩歌大獎賽“全球智橋獎”。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎和“最美原創(chuàng)獎”。在2023年海外華英百強(qiáng)詩人大賽中獲“百強(qiáng)詩人”稱號。榮登2018“當(dāng)代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺,并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎。堅信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠(yuǎn)方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。