軍旅書法家王成志同志敬書臨學(xué)紀念毛澤東《卜算子·詠梅》創(chuàng)作六十四周年
《原文》
風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。
《譯文》
風(fēng)風(fēng)雨雨把去春送走,滿天飛雪又把來春迎到,在那懸崖峭壁凍結(jié)了百丈冰柱的嚴寒下仍然有梅的花枝綻放著俊俏、艷麗的梅花,傲迎風(fēng)雪。
梅花雖然俏麗艷放,卻不同誰爭奇春日的光輝,只是把春的信息向群芳預(yù)報。等到滿山遍野都開滿了色彩絢麗的鮮花,梅花在群芳花叢中微笑。
創(chuàng)作背景
……1961年12月,毛澤東在廣州,為即將召開的中共中央擴大的工作會議做準備。他讀了陸游的《卜算子·詠梅》,感到文辭好;但意志消沉,只可借其形,不可用其義,于是他再續(xù)一首與陸游的詞風(fēng)格不同的詠梅詞,目的主要是鼓勵大家蔑視困難,敢于戰(zhàn)勝困難。此詞最早發(fā)表于1963年12月人民文學(xué)出版社出版的《毛主席詩詞》。
舉報