精華熱點 

文/俞兆平
魯迅在廈門生活了135天,感受到不少與北國迥然相異的風(fēng)物。雖然他說過“我對于自然美,自恨并無敏感,所以即使恭逢良辰美景,也不甚感動?!钡珜﹂}南山野間遍地可見的一種植物——龍舌蘭,他卻贊賞有加,稱“廈門大學(xué)只有一件值得驕傲的”就是它,甚至選擇坐在其葉叢中照相,會有種“皇帝”的感覺;而對同是開在深秋的石榴花反而頗多嫌棄之詞。二者同為植物,在魯迅心目中,卻引發(fā)出兩級性的審美反差,其中的緣故值得細細探索。
魯迅坐在龍舌蘭叢中
1926年底,魯迅給出版界人士李小峰寫了封信,談些文壇近事,很自然地聊到來廈門后所感觸的氣候及風(fēng)物:“我的住所的門前有一株不認識的植物,開著秋葵似的黃花。我到時就開著花的了,不知道他是什么時候開起的;現(xiàn)在還開著;還有未開的蓓蕾,正不知道他要到什么時候才肯開完。‘古已有之’,‘于今為烈’,我近來很有些怕敢看他了。”那么,這一為魯迅所“怕看”、所嫌棄的,是什么花呢?
最近,新發(fā)現(xiàn)的1929年6月2日,魯迅在北平第一師范學(xué)院的演講——《沒有什么感想》一文,談到離開廈門大學(xué)的原因,其中第四點“是那里的氣候一年中不分四季,十月里還有石榴花,好像故意的和我搗亂,也使我不大高興?!笨磥泶嘶ɑ蚴鞘窕ǎ蚴墙谑窕ǖ狞S花,它惹得魯迅“不大高興”,而且讓魯迅耿耿于懷,三年后還記得。
石榴花隨地域、氣溫的不同,有黃的、紅的、白的等多種顏色,形狀樣式也各不相同,盛開的季節(jié)也不一致。廈門處于相對溫暖的南方,此花一般在春節(jié)時段綻放最盛,但估計也會有在其他季節(jié)反常開放的。廈門的氣候四季變化不太明顯,冬天最低溫度一般在5攝氏度左右,所以植物仍是郁郁蔥蔥,花葉不凋。從北地來的魯迅一時不適應(yīng)也是正常的,但感到石榴花“故意的和我搗亂”,“使我不大高興”,這內(nèi)中就有些意味了。

石榴花
世人皆知,魯迅是一位文學(xué)家,但較少有人知道,他對植物學(xué)也研究頗深,說他是半個植物學(xué)家,可能也不會為過,因為他曾翻譯過《藥用植物》一書等。周建人回憶道:“魯迅翻譯《藥用植物》一書,是由于他非常熱愛自然科學(xué)。一直到他晚年生病時,他還念念不忘用顯微鏡來研究科學(xué)。他認為:只有進行社會革命,把科學(xué)搞上去,國家經(jīng)濟和一切事業(yè)才能有大發(fā)展。他過去學(xué)過醫(yī),對藥物學(xué)很有興趣。當(dāng)時日本出版了一本《藥用植物》,他就翻譯出來,放在我編輯的小叢書中去?!?/span>
魯迅在此書的翻譯中遇到不少困難:“只是中國的舊名也太難。有許多字我就不認識,連字音也讀不清;要知道它的形狀,去查書,又往往不得要領(lǐng)。經(jīng)學(xué)家對于《毛詩》上的鳥獸草木蟲魚,小學(xué)家對于《爾雅》上的釋草釋木之類,醫(yī)學(xué)家對于《本草》上的許多動植,一向就終于注釋不明白,雖然大家也七手八腳寫下了許多書。我想,將來如果有專心的生物學(xué)家,單是對于名目,除采取可用的舊名之外,還須博訪各處的俗名,擇其較通行而合用者,定為正名,不足,又益以新制,則別的且不說,單是譯書就便當(dāng)?shù)眠h了?!币簿褪钦f,中國傳統(tǒng)典籍《毛詩》《爾雅》《本草綱目》中,關(guān)于動植物的注釋仍有模糊不清之處,有的仍需新制、正名。
由此可見,魯迅對植物的命名是相當(dāng)嚴謹?shù)?。在翻譯中,他不但要考察日文的正偽,還要查證中文的相應(yīng)的舊名:“他或廣查典籍,探本求源;或深入現(xiàn)實,博采俗名;或互相較量,借鑒外國;或自我作古,從新創(chuàng)制”。從曹靖華的評述中,不難看出魯迅在翻譯上的縝密學(xué)風(fēng),他對植物學(xué)的知識把握深透,并滲以審美的目光,才能在“命名”上有創(chuàng)新之舉。
魯迅對植物學(xué)并不僅是學(xué)術(shù)上建構(gòu),而是一種源自內(nèi)心的愛好。從青少年時期起,他對動植物即有濃郁的興趣,這在他所寫的《從百草園到三味書屋》中即可見之。這一愛好甚至延續(xù)到中年,章衣萍、孫伏園都說過,魯迅住在北京紹興會館時,曾用小盒養(yǎng)過壁虎,天天拿東西去喂它。對植物命名的考證,魯迅提出要“博訪各處”,他亦身體力行。在魯家當(dāng)傭人近30年的王鶴照,其回憶文章中就談到和魯迅一道采集標本的過程,這在魯迅1911年所寫的《辛亥游錄》一文中留下了記錄。
周建人說,魯迅先生自幼就非常喜歡植物,他所種的都是普通的花草,沒有什么名貴的或奇異的植物,像映山紅,石竹、萬年青、黃楊、梔子等等。草花每年結(jié)籽,就用紙包起,寫上名稱,藏到隔年再種。魯迅會給它們分類,定名稱,拿《花鏡》《廣群芳譜》等作參考,查考新得來的花草是什么植物。而采來的植物,魯迅還會把它們制作成標本,按周建人所述,其過程是把植物枝條剪成適當(dāng)?shù)拈L度,夾在對折的紙張內(nèi),用夾板夾住,再用繩扎住,在太陽下曬干燥,后保存起來。1919年,他們從紹興搬家去北京時,把這些保藏已久的標本贈送給一所學(xué)校。
現(xiàn)在的問題是,魯迅既然如此喜好植物,為什么他在廈門大學(xué)見到的那株開花的石榴,會是“搗亂”,會引起他的嫌棄呢?析之大致有兩種原因,一是心境不佳所引發(fā),二是審美傾向所導(dǎo)向。
先談心境不佳。魯迅來到廈門大學(xué),原想靜靜地做二年學(xué)問,并在經(jīng)濟上有所積蓄,以應(yīng)付不測。但到校后發(fā)現(xiàn)并不如意,學(xué)校孤立海濱,和社會隔離缺乏刺激;與校長尊孔習(xí)古的教旨有所距離;原定出版印行的二本著作,校方竟也食言;周邊同事鄙俗無聊的氛圍,辦事人員的官僚主義風(fēng)氣,加上現(xiàn)代評論派的勢力日益擴張等,都使他感到不快;當(dāng)然,更重要的是,與遠在廣州的熱戀中的許廣平海天相望,益增添了煩躁的心理。有時連他自己都忍不住地說:“現(xiàn)在是連無從發(fā)牢騷的牢騷,也都發(fā)完了。”
這種“無從發(fā)牢騷的牢騷”,有時甚至?xí)D(zhuǎn)化為不可思議的行為——“與豬決斗”。章衣萍回憶魯迅對他說過的故事:“在廈門,那里有一種樹,叫做相思樹,是到處生著的。有一天,我看見一只豬,在啖相思樹的葉子。我覺得:相思樹的葉子是不該給豬啖的,于是便和豬決斗。恰好這時候,一個同事的教員來了。他笑著問:‘哈哈,你怎么同豬決斗起來了?’我答:‘老兄,這話不便告訴你。’……”
豬吃相思樹的葉子,都引起魯迅的不快,那么臨近冬天還開花烈烈的石榴,更是顯得和他“搗亂”,過不去,引發(fā)他的“不高興”。給李小峰信中嫌棄石榴花這段話的前面,魯迅是這樣寫的:“宋玉先生的什么‘皇天平分四時兮竊獨悲此廩秋,白露既下百草兮奄離披此梧楸’等類妙文,拿到這里來完全是‘無病呻吟’。白露不知可曾‘下’了百草,梧楸卻并不離披,景象大概還同夏末相仿。”宋玉在《九辯》中寫北方深秋的文辭,若對照南地廈門竟成“無病呻吟”,因為此地景象仍同夏末。南北氣候的巨大差異,引起了魯迅心理上的錯位,倒霉的只是眼前這棵石榴樹上的花了。
不過,如若進而探究,其深層還有審美傾向的問題。單調(diào),是魯迅對廈門風(fēng)物的第一感受。他在給韋叢蕪等人的信中寫道:“此地初見雖然像有趣,而其實卻很單調(diào),永是這樣的山,這樣的海。便是天氣,也永是這樣暖和;樹和花草,也永是這樣開著,綠著?!睆B門的氣候溫差、樹木花草變化均不大,不像北方那樣,四季分明;南方景觀的單調(diào)如一,容易產(chǎn)生審美疲勞,這是一種美的缺陷。
對著幾個月來“不動聲色”的石榴花,魯迅不能不發(fā)出感慨:“我本來不大喜歡下地獄,因為不但是滿眼只有刀山劍樹,看得太單調(diào),苦痛也怕很難當(dāng)?,F(xiàn)在可又有些怕上天堂了。四時皆春,一年到頭請你看桃花,你想夠多么乏味?即使那桃花有車輪般大,也只能在初上去的時候,暫時吃驚,決不會每天做一首‘桃之夭夭’的?!?/span>
只有刀山劍樹的地獄確是單調(diào),但與地獄相反的,另一極向的天堂,如若四時皆春,只有桃花,也是單調(diào)得令人索然無味,詩性亦是蕩然無存。 魯迅的話告誡我們,不僅丑的東西重復(fù)使人生厭,即使美的事物也不能老是重復(fù),一直讓人看雷同的東西,引發(fā)審美疲勞,也會失去藝術(shù)魅力。所以,魯迅心中的美,應(yīng)是變動常新的,應(yīng)是出神入化的,而非止于靜態(tài),溺于常規(guī)的。
魯迅從他的審美傾向出發(fā),不只是厭棄單調(diào),追求新異;對于風(fēng)物的審美品評,更注重于其雄健的形質(zhì)。他對廈門的花木并不盡是嫌棄,南國有一種植物卻引起他的高度贊賞,這就是龍舌蘭。
陳夢韶《魯迅在廈門》是這樣敘寫的:“當(dāng)時廈門大學(xué)附近的田野,是龍舌蘭繁殖的天下。這種龍舌蘭,廈門人叫‘番葛’,也叫‘蘆薈’。它的葉扁長而尖,叢葉從根柢周圍一片一片長出來。龍舌蘭的葉的兩邊,有鋸齒形的刺,農(nóng)民多栽在田園的四周,讓它長大了,當(dāng)作天然的籬笆。這雖是草本的植物,然而年老的,卻會從叢葉中,長出‘木柱’似的花莖來。這種花莖高可二三丈,大可合握,末梢開壘壘的黃花,就像放大的蘭花一樣?;ㄇo成熟后,農(nóng)民把它砍下,用作搭瓜棚的柱子,或作蓋茅屋的橫梁?!倍嗄晟凝埳嗵m花莖居然可以長到像木柱一樣,可用來搭瓜棚,可用來作蓋茅屋的橫梁,對于原本只是柔軟的花草類植物來說,這是何等奇異、壯觀的形象。
長出粗莖的龍舌蘭
因此,“魯迅先生常對這奇異植物和它的壯美花莖,表示其欣賞贊嘆的心情。他曾對我說:‘廈門大學(xué)只有一件值得驕傲的,就是在它的周圍有這么豐富的寶物。你們閩南人也真可自豪。倘在北京,這種植物,靠著滿清皇帝的大力,也只能夠在所謂御苑里,看見一兩株?!贝朔N植物竟成了廈門大學(xué)唯一可值得驕傲的,魯迅對其評價之高,出人意料。
由此,你才能理解魯迅何以會選擇在長滿龍舌蘭的墓前留影,何以會在給許廣平的信末寫上這一段話:“今天照了一個照相,是在草木叢中,坐在一個洋灰的墳的祭桌上,像一個皇帝,不知照得好否,要后天才知道。”這里所寫到的“草木叢中”,就是龍舌蘭叢。
這段話,后來收入經(jīng)魯迅修訂后的《兩地書》,把“像一個皇帝”句刪除了。為何“墳”前照相會“像皇帝”,好像學(xué)界追問的人也不多,其中的緣由何在呢?如前所述,魯迅植物學(xué)知識頗為淵博,1912年5 月,隨南京教育部移遷北京,任教育部社會教育司第一科科長,該司職掌博物館、動植物園、美術(shù)展覽、調(diào)查及搜集古物等,如該年6月25日“日記”:“午后視察國子監(jiān)及學(xué)宮,見古銅器十事及石鼓,文多剝落,其一曾剜以為臼。中國人之于古物,大率爾爾。”
職責(zé)所在,北京動植物園自然也在他視察的范圍之內(nèi)了。由此,他知曉龍舌蘭在北方十分少見,是稀罕之物,僅在皇宮御花園里方可看到一兩株。而他今天能夠端坐在龍舌蘭的莽叢中照相,豈不是“像一個皇帝”的規(guī)格?這是廈門大學(xué)能給他最高的獎賞了。當(dāng)然,此類揶揄、戲謔也只能私下和親人說說而已,故而他在編輯《兩地書》時,把這句話給刪掉了。
都是植物的石榴花和龍舌蘭,在魯迅的心目中居然引發(fā)了如此巨大的審美反差,這就不能不從他的美學(xué)傾向上尋索。魯迅給胡風(fēng)的信件中曾說過:“‘土匪氣’很好,何必克服它,但亂撞是不行的。……滿洲人住江南二百年,便連馬也不會騎了,整天坐茶館。我不愛江南。秀氣是秀氣的,但小氣。聽到蘇州話,就令人肉麻。此種言語,將來必須下令禁止?!?/span>
江南的秀氣,也是小氣,弄得滿洲人從馬背上掉落到茶桌旁,在吳儂軟語的包圍中,生命力逐漸枯萎、癱瘓,完全失掉了草原民族剽悍的本性。對此,氣得魯迅竟然想封禁蘇州話了,當(dāng)然,這只是私人信件中隨口聊聊罷了。
魯迅說蕭軍的“土匪氣”反倒很好,不必改正,這就透露出他的審美傾向的另一極。讓人聯(lián)想到他給木刻家李樺的信:“惟漢人石刻,氣魄深沈雄大,唐人線畫,流動如生,倘取入木刻,或可另辟一境界也?!睗h代的石刻,其貌古拙,基本上就是粗輪廓的圖像,對于那種講究精雕細描的藝術(shù)之美,確是另類的“匪氣”,但它卻氣勢雄大,因為其內(nèi)含著力量和動感,是力的涌流與飛揚。魯迅崇奉之美,就是這種內(nèi)含著強盛生命活力的藝術(shù)、景物和人事。
《野草》的最后一章——《一覺》寫的就是這種審美感受:青年的魂靈屹立在我眼前,這“魂靈被風(fēng)沙打擊得粗暴,因為這是人的魂靈,我愛這樣的魂靈;我愿意在無形無色的鮮血淋漓的粗暴上接吻。”與其相反的,卻是這樣一番景象:“漂渺的名園中,奇花盛開著,紅顏的靜女正在超然無事地逍遙,鶴唳一聲,白云郁然而起……。這自然使人神往的罷,然而我總記得我活在人間?!?/span>
在奇花盛開的名園里,與云、鶴相伴的美女優(yōu)雅而逍遙,但這精致、超然之美,不是魯迅所欣賞的,他的愛屬于那些像劉和珍她們在慘案中“流血和隱痛的魂靈”,這些魂靈粗礪而博大,敢于抗擊世間丑惡的力量,是民族的希望之所在,是真正的“大美”之所在。
1926年的魯迅,尚未擺脫尼采的影響,他的審美傾向很大成分要從尼采美學(xué)去尋找源端。尼采的哲學(xué)、美學(xué)一掃叔本華哲學(xué)的悲觀論,而崇奉、弘揚“強力意志”,強調(diào)自然界中生命的豐盈、強盛。
他對人事物象的審美,多從其生命力的強度出發(fā)來判斷,主張美和藝術(shù)是能“使我們想起動物活力的狀態(tài);它一方面是旺盛的肉體活力向形象世界和意愿世界的涌流噴射,另一方面是借助崇高生活的形象和意愿對動物性機能的誘發(fā);它是生命感的高漲,也是生命感的激發(fā)。”
而與其相反的另一極向——丑,又是什么呢?“丑,即藝術(shù)的對立面,是藝術(shù)所要排斥的,是它的否定。只要一察覺到衰落、生命的枯竭,一察覺到癱軟、瓦解和腐敗,不論相隔多遠,審美者都要作出否定的反應(yīng)。丑起著壓抑的作用,它是壓抑的標志。”
魯迅《一覺》中“流血和隱痛的魂靈”,正是向世界涌流、噴射“強力意志”的勇者;而“紅顏的靜女”,生存形態(tài)雖然精致,其生命活力卻正在衰落,走向癱軟、枯竭。
同樣的,連花莖都粗壯到可當(dāng)瓜棚、茅屋之梁柱使用的龍舌蘭,正代表著花草中的雄健者;而“歷久不變”的石榴花,亦暗示著活力的靜止、衰退,讓魯迅“近來很有些怕敢看他了”,雖然花朵仍是精致,但在魯迅內(nèi)心里卻是“丑”的。沒想到,對長于南國廈門兩種花木的不同品評,卻能形象地透露出魯迅的兩極性審美傾向。
作者簡介:
俞兆平(1945--) 男,福建省福清市人,廈門大學(xué)中文系教授,博士生導(dǎo)師。曾任《廈門大學(xué)學(xué)報》主編,編輯部主任;福建省文學(xué)學(xué)會文藝理論研究會會長、福建省美學(xué)學(xué)會副會長、中國作家協(xié)會會員等。日本九洲大學(xué)、香港嶺南大學(xué)、臺灣《聯(lián)合報》系等訪問學(xué)者。已出版《哲學(xué)的魯迅》《聞一多美學(xué)思想論稿》《中國現(xiàn)代三大文學(xué)思潮新論》等十三部學(xué)術(shù)著作。(其中《哲學(xué)的魯迅》一書,2023年2月為商務(wù)印書館出版后,暢銷告罄,6月即第二次印刷,重版發(fā)行,被評為2023年度最有影響力的三本魯迅研究圖書之一。)在《文學(xué)評論》等海內(nèi)外文藝刊物上發(fā)表200余篇學(xué)術(shù)論文,發(fā)表的論文數(shù)十次為《新華文摘》、中國人民大學(xué)《報刊復(fù)印資料》等所轉(zhuǎn)載。主持和承擔(dān)過國家社科基金研究項目、國家社科基金后期資助項目、教育部人文社科研究基金項目,以及福建省社科研究基金項目多項。




