“中國(guó)”稱謂漫說(shuō)
●文/李福蔚(寶雞民俗專家)

眾所周知,我們的祖國(guó)名叫“中國(guó)”,但為什么叫“中國(guó)”?一時(shí)半刻還說(shuō)不清楚。實(shí)際上,“中國(guó)”之稱呼有深厚的歷史背景和深遠(yuǎn)的文化內(nèi)涵。對(duì)此,我進(jìn)行了學(xué)研,現(xiàn)集錄如下:
一、“中國(guó)”二字的起源

“中國(guó)”二字最早出現(xiàn)在一件青銅器上,其器內(nèi)底有銘文,銘文中有“中國(guó)”二字。這件青銅器是何氏家族鑄造的“尊”,是用來(lái)放酒的器皿,故此青銅器叫“何尊”。銘文中有這樣一段話:“唯武王即克大邑商,則廷告于天,曰:余其宅茲中國(guó),自之乂民。”大意是說(shuō),周武王在攻克了商朝的王都后,舉行隆重的儀式,向上天報(bào)告:我自己在中國(guó)安家了,親自統(tǒng)治那里的民眾。這里的“中國(guó)”是指周武王的王朝。

關(guān)于“中國(guó)”二字,從說(shuō)文解字上去考究,“中”是商朝人召集他的民眾和部族集合的標(biāo)志,是旗和桿組成的,用來(lái)傳遞信息的,旗子的名稱叫“中”。久而久之,將一面旗子的形象抽象成文字,演變過(guò)來(lái)就是“中”這個(gè)字。每次召集時(shí),民眾和部隊(duì)都會(huì)圍繞聚集在這面大旗“中”的周圍。時(shí)間久了,“中”逐漸衍生出中心的、中央的、最重要的等含義,變成一個(gè)形容詞?!盎颉币彩且粋€(gè)象形字,中間的口代表人、人群,下面的一橫代表一片土地。這片土地是人生活和生產(chǎn)的基礎(chǔ),需要拿著兵器守衛(wèi),所以加上了“戈”,后來(lái)為了安全起見,周圍還要一圈墻,“國(guó)”字就是這么來(lái)的?!爸小焙汀皣?guó)”二字就是這么來(lái)的。二字連用的“中國(guó)”是什么意思,可以想象在當(dāng)時(shí)眾多的“國(guó)”中,中間的國(guó)、中央的國(guó)、最重要的國(guó),才叫“中國(guó)”。如“夏、商、周”三代,存在很多“國(guó)”?!队碡暋份d:“禹會(huì)諸侯于涂山,執(zhí)玉帛者萬(wàn)國(guó)”。這里的“萬(wàn)國(guó)”只是形容當(dāng)時(shí)“國(guó)”的數(shù)量多,“萬(wàn)國(guó)”中,最高統(tǒng)治者居住的地方是核心區(qū)域,就稱“中國(guó)”。何尊銘文中提到的“中國(guó)”指商朝統(tǒng)治者所居住的核心區(qū)域。公元前1100多年,周武王滅商后,深感鎬京偏西,不能有效控制東方,于是計(jì)劃在“天下之中”的洛陽(yáng)建立新都。周公東征平定三監(jiān)之亂后,于成王五年開始營(yíng)建成周,以加強(qiáng)對(duì)東方的統(tǒng)治。
二、“中國(guó)”稱謂的演變

先秦時(shí)期,“中國(guó)”泛指中原地區(qū)(黃河中下游),與“四夷”相對(duì)。秦漢統(tǒng)一后,“中國(guó)”逐漸指代中原王朝疆域,但仍屬地理范疇,與“匈奴”、“西域”等外族對(duì)立?!妒酚洝份d:匈奴“與中國(guó)為敵”,漢武帝詔書稱“中國(guó)一統(tǒng)”顯示“中國(guó)”已作為國(guó)家代稱。
唐宋時(shí)代,“中國(guó)”在地域范疇的基礎(chǔ)上升華為文明傳承,“遼”、“金”等政權(quán)自稱“中國(guó)”,強(qiáng)調(diào)文化傳承?!哆|史》載:耶律阿保機(jī)建孔廟,表明“中國(guó)”不僅指地理政權(quán),更強(qiáng)調(diào)華夏文明傳承。此時(shí)“中國(guó)”成為文化共同體的象征。
元明清時(shí)代,“中國(guó)”作為國(guó)名而國(guó)際化。忽必烈在國(guó)書中稱日本“應(yīng)敬中國(guó)”,表明“中國(guó)”作為國(guó)名的國(guó)際認(rèn)知。明、清時(shí)期,“中國(guó)”之稱在對(duì)外交往中廣泛使用。如《尼布楚條約》中,“中國(guó)”與“大清”混用,成為國(guó)家代稱。
近現(xiàn)代,1912年中華民國(guó)成立,“中國(guó)”作為國(guó)名被國(guó)際公認(rèn)。新中國(guó)成立后沿用至今?!爸袊?guó)”稱謂,成為具有現(xiàn)代國(guó)家意義的名稱。
三、“中國(guó)”稱謂的文化符號(hào)
這里說(shuō)文化符號(hào)是中國(guó)和外國(guó)在相互稱謂及文化交流呈現(xiàn)的多元性,它是文明互動(dòng)與中國(guó)形象塑造的見證。
物質(zhì)輸出塑造形象。外國(guó)稱呼中國(guó):①“絲國(guó)”,古希臘、羅馬因絲綢貿(mào)易稱中國(guó)為“賽里斯”(音譯絲國(guó)),凱撒大帝穿中國(guó)絲綢看戲,印證絲綢之路的影響力。② 震旦:古印度佛教文獻(xiàn)中,“震旦”意為“東方智慧之國(guó)”,體現(xiàn)文化崇拜。③ 桃花石,中亞稱中國(guó)為“桃花石”,為“大漢”的音譯,隱意為“偉大而古老”??傊z綢、瓷器等商品輸出,通過(guò)“絲路”傳播,塑造了“絲國(guó)”“瓷器之國(guó)”的國(guó)際形象。土耳其稱中國(guó)為“瓷器之國(guó)”皆源于此。
文化影響賦予意義。國(guó)內(nèi)的儒家文化及佛教的東傳,使中國(guó)被賦予“賢者之國(guó)”、“禮儀之邦”等精神符號(hào)。阿富汗稱中國(guó)為“賢者之國(guó)”體現(xiàn)儒家文化的影響之大。
綜上所述,“中國(guó)”作為國(guó)名正式確立雖在辛亥革命后,但其歷史淵源可追溯至西周。何尊銘文從“宅茲中國(guó)”到“中華人民共和國(guó)”,這一稱謂的延續(xù)凝聚著五千年的文明韌性。古代外國(guó)稱謂的多樣性,既反映了中國(guó)在不同文化圈中的影響力,也體現(xiàn)了全球文明互動(dòng)的多元視覺。這些稱謂的演變,本質(zhì)上是中華文明與世界文明互鑒的層累疊加,塑造了“中國(guó)”豐富的國(guó)際形象。今日之“中國(guó)”,既是歷史長(zhǎng)河中文明傳承的載體,也是全球文明互鑒的見證者。

(李福蔚,小字敬安,筆名夫愚。出生于1941年7月,賈村鎮(zhèn)陵一村人。中共黨員,大專學(xué)歷,高級(jí)政工師。曾任小學(xué)教師、鄉(xiāng)鎮(zhèn)黨委書記、鳳翔師范黨委書記、寶雞市小學(xué)教師培訓(xùn)中心書記兼行政總負(fù)責(zé)。中國(guó)民間文藝家協(xié)會(huì)會(huì)員、中國(guó)民俗學(xué)會(huì)會(huì)員、陜西省民俗學(xué)會(huì)理事、寶雞市民間文藝家協(xié)會(huì)理事、寶雞市孔子文化研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。現(xiàn)任寶雞炎帝與周秦文化研究會(huì)理事,寶雞孔子文化研究會(huì)監(jiān)事。寶雞民俗博物館、寶雞市老子文化研究會(huì)特邀顧問(wèn)。有《聞道錄》《尋根錄》《西府老風(fēng)尚》《探俗承雅》《社會(huì)民俗》《物質(zhì)民俗》《精神民俗》《民俗文論》《陳倉(cāng)遺珍》《寶雞民俗文化集萃》《婚俗擷英》等專著。為寶雞市社科聯(lián)、文聯(lián)、哲學(xué)、社會(huì)科學(xué)界人物資料庫(kù)成員。論文及著述在觀點(diǎn)上具有原創(chuàng)性和獨(dú)立的個(gè)人學(xué)術(shù)風(fēng)格,被同行稱為“人文學(xué)者、民俗專家”)
